Translations
标题
南域守护者
简介
他曾是南域的守护战神,却遭背叛。如今,他荣耀归来,誓要让所有仇敌血债血偿,守护他心中的那片净土。
शीर्षक
दक्षिण क्षेत्र का संरक्षक
विवरण
वह दक्षिण क्षेत्र के युद्ध के देवता थे, लेकिन उन्हें धोखा दिया गया। अब, वह अपने सम्मान के साथ लौटते हैं और अपने दुश्मनों को खत्म करने और अपनी दुनिया की रक्षा करने की कसम खाते हैं।
Título
Guardián del Reino del Sur
Descripción
Fue el dios de la guerra del Reino del Sur, pero fue traicionado. Ahora, regresa con gloria, jurando saldar cuentas con todos sus enemigos y proteger el paraíso en su corazón.
العنوان
حارس المملكة الجنوبية
الوصف
كان إله حرب المملكة الجنوبية، لكنه تعرض للخيانة. الآن، يعود بمجده، متعهدًا بتسوية الحسابات مع جميع أعدائه وحماية الجنة في قلبه.
Titre
Garde du Royaume du Sud
Description
Il était le dieu de la guerre du Royaume du Sud, mais il fut trahi. Maintenant, il revient en gloire, jurant de régler ses comptes avec tous ses ennemis et de protéger le paradis de son cœur.
শিরোনাম
দক্ষিণের রক্ষক
বিবরণ
তিনি ছিলেন দক্ষিণ রাজ্যের যুদ্ধদেবতা, কিন্তু বিশ্বাসঘাতকতার শিকার হন। এখন, তিনি তাঁর গৌরব নিয়ে ফিরে এসেছেন, সকল শত্রুর সাথে হিসাব মেটাতে এবং নিজের ভিতরের স্বর্গ রক্ষা করতে।
Título
Guardião do Reinado do Sul
Descrição
Ele era o deus da guerra do Reinado do Sul, mas foi traído. Agora, ele retorna em glória, jurando acertar as contas com todos os seus inimigos e proteger o paraíso em seu coração.
Название
Хранитель Южного Царства
Описание
Он был богом войны Южного Царства, но его предали. Теперь он возвращается во всей славе, клянясь свести счеты со всеми врагами и защитить рай в своем сердце.
عنوان
جنوبی مملکت کا نگران
تفصیل
وہ جنوبی مملکت کا جنگی دیوتا تھا، لیکن اسے دھوکہ دیا گیا۔ اب، وہ اپنی شان کے ساتھ واپس آتا ہے، اپنے تمام دشمنوں سے حساب لینے اور اپنے دل میں موجود جنت کی حفاظت کرنے کی قسم کھاتا ہے۔
Judul
Penjaga Alam Selatan
Deskripsi
Dia adalah dewa perang Alam Selatan, tapi dikhianati. Sekarang, dia kembali dengan kejayaan, bersumpah untuk membalas dendam pada semua musuhnya dan melindungi surga di hatinya.
Titel
Wächter des Südlichen Reiches
Beschreibung
Er war der Kriegsgott des Südlichen Reiches, doch er wurde verraten. Jetzt kehrt er in Herrlichkeit zurück, schwört Rache an allen Feinden und den Schutz seines Paradieses.
タイトル
南の守護神
概要
南の領域の戦神だったが、裏切られた。今、彼は栄光と共に戻り、すべての敵に報復し、心の中の楽園を守ることを誓う。
शीर्षक
दक्षिण राज्याचा रक्षक
वर्णन
तो दक्षिण राज्याचा युद्धदेवता होता, पण त्याला धोका दिला गेला. आता तो पुन्हा येतो, आपल्या शत्रूंना संपवण्यासाठी आणि त्याच्या मनातील स्वर्ग वाचवण्यासाठी शपथ घेतो.
శీర్షిక
దక్షిణ రాజ్య పాలకుడు
వివరణ
అతడు దక్షిణ రాజ్యపు యుద్ధదేవుడు, కానీ మోసపోయాడు. ఇప్పుడు, అతను తిరిగి వస్తాడు, తన శత్రువులందరితో లెక్క సరిచూసుకుని, తన హృదయంలోని స్వర్గాన్ని రక్షించడానికి ప్రతిజ్ఞ చేస్తాడు.
Başlık
Güney Diyarının Koruyucusu
Açıklama
Güney Diyarının savaş tanrısıydı ama ihanete uğradı. Şimdi, şanla geri dönüyor, tüm düşmanlarından hesap sormaya ve kalbindeki cenneti korumaya yemin ediyor.
தலைப்பு
தென் பகுதியின் காவலன்
விளக்கம்
அவர் தென் பகுதியின் போர்க்கடவுளாக இருந்தார், ஆனால் காட்டிக்கொடுக்கப்பட்டார். இப்போது, அவர் பெருமையுடன் திரும்பி வருகிறார், தனது எதிரிகள் அனைவரிடமிருந்தும் கணக்கு தீர்க்கவும், தன் இதயத்தில் உள்ள சொர்க்கத்தைப் பாதுகாக்கவும் சபதம் செய்கிறார்.
Tiêu đề
Hộ Vệ Phương Nam
Mô tả
Anh ta từng là chiến thần của Vương quốc phương Nam nhưng bị phản bội. Giờ đây, anh trở lại đầy vinh quang, thề sẽ trả thù tất cả kẻ thù và bảo vệ thiên đường trong tim mình.
제목
남부의 수호자
설명
그는 남부 왕국의 전쟁 신이었지만 배신당했다. 이제 그는 영광스럽게 돌아와 모든 적들에게 복수하고 마음속 낙원을 지키겠다고 맹세한다.
標題
南境監察使
簡介
佢曾係南境戰神,卻遭受背叛。而今,佢榮耀歸來,誓要向所有仇敵討回血債,守護心中嘅樂土。
Titolo
Custode del Regno del Sud
Descrizione
Era il dio della guerra del Regno del Sud, ma fu tradito. Ora, torna in gloria, giurando di saldare i conti con tutti i suoi nemici e di proteggere il paradiso nel suo cuore.