She’s a weapon. He’s her target. He’d never wanted anyone—until her. Two broken souls, hunted from all sides. Let the world burn. They’ve already chosen each other.
Translations
标题
心动扳机
简介
她是他命中注定的武器,他则是她的目标。两颗破碎的心,面对四面楚歌,宁愿世界燃尽,也选择彼此。
शीर्षक
दिल मांगे शिकार
विवरण
वह एक हथियार है, वह उसका निशाना। उसे कभी किसी को नहीं चाहा था - जब तक कि वह नहीं आई। दो टूटी आत्माएं, हर तरफ से शिकार। दुनिया जल जाए, उन्होंने एक-दूसरे को चुना है।
Título
Dispara a Mi Corazón
Descripción
Ella es un arma, él su objetivo. Nunca había deseado a nadie, hasta que llegó ella. Dos almas rotas, acosadas por todos lados. Que el mundo arda, ellos ya se eligieron.
العنوان
أطلِق قلبي
الوصف
هي سلاح، وهو هدفها. لم يرغب في أحد من قبل، حتى جاءت هي. روحان مكسورتان، مطاردتان من كل جانب. فليحترق العالم، فقد اختارا بعضهما بالفعل.
Titre
Coup de Foudre Fatal
Description
Elle est une arme, il est sa cible. Il n'avait jamais désiré personne—jusqu'à elle. Deux âmes brisées, traquées de tous côtés. Que le monde brûle. Ils se sont déjà choisis.
শিরোনাম
আমার হৃদয় ট্রিগার করো
বিবরণ
সে একটি অস্ত্র। সে তার লক্ষ্য। সে আগে কাউকে চায়নি—তার আগ পর্যন্ত। দুই ভাঙা আত্মা, সবদিক থেকে শিকার। দুনিয়া পুড়ে যাক। তারা ইতিমধ্যেই একে অপরকে বেছে নিয়েছে।
Título
Disparar o Coração
Descrição
Ela é uma arma. Ele é o alvo dela. Ele nunca quis ninguém – até ela. Duas almas quebradas, caçadas por todos os lados. Que o mundo queime. Eles já se escolheram.
Название
Разбуди Моё Сердце
Описание
Она — оружие. Он — её цель. Он никогда никого не хотел — до неё. Две сломленные души, преследуемые со всех сторон. Пусть мир горит. Они уже выбрали друг друга.
عنوان
میرے دل کو مت چھیڑو
تفصیل
وہ ایک ہتھیار ہے، وہ اس کا نشانہ۔ اسے کبھی کسی کی چاہت نہیں تھی، جب تک وہ نہیں آئی۔ دو ٹوٹی ہوئی روحیں، ہر طرف سے گھیری ہوئیں۔ دنیا بھلے جل جائے، انہوں نے ایک دوسرے کو چن لیا ہے۔
Judul
Picuan Hati
Deskripsi
Dia adalah senjata. Dia targetnya. Dia tak pernah menginginkan siapa pun—sampai dia datang. Dua jiwa yang hancur, diburu dari segala sisi. Biarkan dunia terbakar. Mereka sudah memilih satu sama lain.
Titel
Herzschlag Auslöser
Beschreibung
Sie ist eine Waffe. Er ist ihr Ziel. Er hatte nie jemanden gewollt – bis zu ihr. Zwei gebrochene Seelen, von allen Seiten gejagt. Lass die Welt brennen. Sie haben einander schon gewählt.
タイトル
心の引き金
概要
彼女は武器。彼は標的。彼が誰かを求めたことはなかった—彼女が現れるまでは。四方八方から追われる二つの壊れた魂。世界が燃え尽きようとも。彼らは既にお互いを選んだのだ。
शीर्षक
मनाची ठिणगी
वर्णन
ती एक शस्त्र आहे. तो तिचं लक्ष्य आहे. तिला भेटण्यापूर्वी त्याला कुणीच नको होतं. दोन तुटलेले जीव, चोहोबाजूंनी शिकार झालेले. जग जळू दे, त्यांनी एकमेकांना निवडलं आहे.
శీర్షిక
నా గుండెను ప్రేరేపించు
వివరణ
ఆమె ఒక ఆయుధం. అతను ఆమె లక్ష్యం. ఆమె వచ్చే వరకు అతను ఎవరినీ కోరుకోలేదు. నలువైపులా వేటాడుతున్న రెండు విరిగిన ఆత్మలు. ప్రపంచం కాలిపోనివ్వండి. వారు ఇప్పటికే ఒకరినొకరు ఎంచుకున్నారు.
Başlık
Kalbimi Tetikle
Açıklama
O bir silah. O onun hedefi. Onu görene kadar kimseyi istememişti. Her yandan avlanan iki kırık ruh. Dünya yansın. Onlar zaten birbirlerini seçtiler.
தலைப்பு
என் இதயத்தைத் தூண்டு
விளக்கம்
அவள் ஒரு ஆயுதம். அவன் அவளது இலக்கு. அவளைக் காணும்வரை வேறு யாரையும் அவன் விரும்பியதில்லை. எல்லாப் பக்கமிருந்தும் துரத்தப்படும் இரண்டு உடைந்த ஆத்மாக்கள். உலகம் தீப்பற்றி எரியட்டும். அவர்கள் ஏற்கனவே ஒருவரையொருவர் தேர்ந்தெடுத்துவிட்டனர்.
Tiêu đề
Kích Hoạt Trái Tim
Mô tả
Cô ấy là vũ khí. Anh ấy là mục tiêu của cô. Anh chưa từng muốn ai—cho đến khi gặp cô. Hai tâm hồn tan vỡ, bị săn đuổi từ mọi phía. Mặc kệ thế giới bốc cháy, họ đã chọn nhau.
제목
내 심장을 겨눠
설명
그녀는 무기, 그는 그녀의 목표. 그녀를 만나기 전에는 아무도 원치 않았다. 사방에서 쫓기는 두 불완전한 영혼. 세상이 불타더라도. 그들은 이미 서로를 선택했다.
標題
觸發我心
簡介
佢係武器。佢係佢嘅目標。佢從來都冇想過任何人—直到佢出現。兩顆破碎嘅心,四面受敵。俾個世界燒晒都冇所謂。佢哋已經選擇咗彼此。
Titolo
Innesca il Mio Cuore
Descrizione
Lei è un'arma. Lui è il suo bersaglio. Non aveva mai desiderato nessuno, finché non è arrivata lei. Due anime spezzate, braccate da ogni lato. Che il mondo bruci. Si sono già scelti.