A farmer foresees death timings desperately warns villagers of a flood! However, he faces violence when trying to save lives and thus uncovers an even greater impending catastrophe!
Translations
标题
决堤:逆流而上
简介
农民预见死亡时间,绝望警告村民洪水将至!然而,他在救人时遭遇暴力,并揭露一场更大的末日灾难!
शीर्षक
दरार: ज्वार के खिलाफ
विवरण
एक किसान मौत के समय को पहले से ही देख लेता है और गांववालों को बाढ़ से आगाह करता है! लेकिन, जान बचाने के चक्कर में उसे हिंसा का सामना करना पड़ता है और उसे एक और बड़ी विपदा का पता चलता है!
Título
La Brecha: Contra la Corriente
Descripción
Un agricultor predice muertes inminentes y advierte a los aldeanos sobre una inundación. Al intentar salvarlos, se enfrenta a la violencia y descubre una catástrofe aún mayor.
العنوان
الصدع: ضد التيار
الوصف
فلاح يتنبأ بأوقات الوفاة ويحذر أهل قريته من فيضان وشيك! لكنه يواجه العنف أثناء محاولته إنقاذ الأرواح ويكشف عن كارثة وشيكة أعظم!
Titre
La Fissure : Contre le Courant
Description
Un fermier prédit l'heure des décès et alerte les villageois d'une inondation! En tentant de les sauver, il fait face à la violence et découvre une catastrophe encore plus grande!
শিরোনাম
ভঙ্গুরতা: স্রোতের বিপরীতে
বিবরণ
একজন কৃষক মৃত্যুর সময় আগে থেকেই দেখতে পান এবং গ্রামবাসীদের একটি বন্যার বিষয়ে সতর্ক করেন! তবে, জীবন বাঁচাতে গিয়ে তিনি সহিংসতার শিকার হন এবং আরও বড় এক বিপর্যয় উন্মোচন করেন!
Título
A Brecha: Contra a Maré
Descrição
Um fazendeiro prevê o momento das mortes e alerta desesperadamente os aldeões sobre uma enchente! Ao tentar salvar vidas, ele enfrenta violência e descobre uma catástrofe ainda maior!
Название
Разлом: Против Течения
Описание
Фермер предвидит время смерти и отчаянно предупреждает жителей деревни о наводнении! Но, пытаясь спасти жизни, он сталкивается с насилием и раскрывает еще более надвигающуюся катастрофу!
عنوان
شق: لہر کے خلاف
تفصیل
ایک کسان لوگوں کی موت کے اوقات بھانپ لیتا ہے اور گاؤں والوں کو سیلاب سے خبردار کرتا ہے! جان بچانے کی کوشش میں اسے تشدد کا سامنا کرنا پڑتا ہے اور وہ ایک عظیم آفت کا بھانڈا پھوڑ دیتا ہے!
Judul
Pelanggaran: Melawan Arus
Deskripsi
Seorang petani meramalkan waktu kematian dan memperingatkan penduduk desa tentang banjir! Namun, ia menghadapi kekerasan saat mencoba menyelamatkan nyawa dan mengungkap malapetaka yang lebih besar!
Titel
Der Bruch: Gegen den Strom
Beschreibung
Ein Bauer sieht Tode voraus und warnt die Dorfbewohner verzweifelt vor einer Flut! Beim Versuch, Leben zu retten, stößt er auf Gewalt und deckt eine noch größere Katastrophe auf!
タイトル
決壊:逆境を越えて
概要
農夫が死の時を予見し、村人に洪水を警告する!命を救おうとする中、彼は暴力に直面し、さらに大きな差し迫る災厄を暴き出す!
शीर्षक
दोन भाग: प्रवाहाविरुद्ध
वर्णन
एक शेतकरी मृत्यूची वेळ पाहतो आणि गावांना पुराचा धोक देतो! जीव वाचवताना त्याला हिंसेचा सामना करावा लागतो आणि त्याला एक मोठी आपत्ती सापडते!
శీర్షిక
ఉల్లంఘన: ప్రవాహానికి వ్యతిరేకంగా
వివరణ
ఓ రైతు మరణ సమయాలను ముందుగా చూసి, గ్రామస్తులకు వరద గురించి హెచ్చరిస్తాడు! ప్రాణాలు కాపాడటానికి ప్రయత్నించగా, హింసను ఎదుర్కొని, ఇంకా పెద్ద విపత్తును బయటపెడతాడు!
Başlık
İhlal: Akıntıya Karşı
Açıklama
Bir çiftçi ölümleri önceden görerek köylülere sel uyarısı yapar! Canları kurtarmaya çalışırken şiddetle karşılaşır ve çok daha büyük bir felaketi ortaya çıkarır!
தலைப்பு
மீறல்: அலைக்கு எதிராக
விளக்கம்
ஒரு விவசாயி மரண நேரங்களை முன்னறிந்து, வெள்ளம் குறித்து கிராம மக்களுக்கு எச்சரிக்கை விடுகிறார்! உயிர்களைக் காப்பாற்ற முயலையில், வன்முறையை எதிர்கொண்டு, மேலும் ஒரு பெரிய பேரழிவை வெளிப்படுத்துகிறார்!
Tiêu đề
Vỡ Đê: Ngược Dòng
Mô tả
Một nông dân nhìn thấy trước cái chết, tuyệt vọng cảnh báo dân làng về một trận lụt! Tuy nhiên, anh phải đối mặt với bạo lực khi cố gắng cứu người và khám phá ra một thảm họa lớn hơn!
제목
균열: 역류 속으로
설명
한 농부가 죽음의 시간을 예견하고 마을 사람들에게 홍수를 경고한다! 하지만 생명을 구하려다 폭력에 직면하고, 더 큰 임박한 재앙을 밝혀낸다!
標題
決堤:逆流而上
簡介
農夫預知死期,拼命警告村民有洪水!但係救人時遇到暴力,仲揭發咗個更大嘅災難!
Titolo
La Breccia: Controcorrente
Descrizione
Un contadino prevede l'ora delle morti e avverte disperatamente i villici di un'inondazione! Tentando di salvare vite, affronta violenza e scopre una catastrofe ancora maggiore!