Da Qiang goes hunting in Yin Mountain and accidentally shoots a strange beast. While heading down the mountain with his sister-in-law, the two encounter a series of bizarre events. Late at night, eerie and unsettling sounds even come knocki
Translations
标题
山中诡影
简介
大强在阴山狩猎意外射中异兽。与弟媳下山时,遭遇连串诡异事件。深夜,屋门竟响起不祥之声。
शीर्षक
पहाड़ों में छिपा रहस्य
विवरण
दकियांग यिन पर्वत पर शिकार करते हुए एक विचित्र जानवर का शिकार कर लेता है। जब वह अपनी भाभी के साथ पहाड़ से नीचे उतरता है, तो वे अजीबोगरीब घटनाओं की एक श्रृंखला में पड़ जाते हैं। आधी रात को, डरावनी और परेशान करने वाली आवाजें उनके दरवाजे पर दस्तक देती हैं।
Título
Algo acecha en la montaña
Descripción
Da Qiang caza en la Montaña Yin y dispara accidentalmente a una extraña bestia. Mientras baja con su cuñada, experimentan eventos extraños. Por la noche, sonidos inquietantes llaman a su puerta.
العنوان
شيء يكمن في الجبال
الوصف
يصطاد دا كيانغ في جبل يين ويطلق النار بطريق الخطأ على وحش غريب. أثناء نزوله مع زوجة أخيه، يواجهان سلسلة من الأحداث الغريبة. وفي وقت متأخر من الليل، تدق أصوات غريبة ومزعجة بابهما.
Titre
L'ombre des montagnes
Description
En chassant dans la Montagne Yin, Da Qiang blesse une bête étrange. En redescendant avec sa belle-sœur, une série d'événements bizarres les attend. Des bruits inquiétants frappent même à leur porte la nuit.
শিরোনাম
পাহাড়ে লুকানো বিপদ
বিবরণ
দা কিয়াং ইন পর্বতে শিকার করতে গিয়ে একটি অদ্ভুত প্রাণীকে গুলি করে। তার শ্যালিকার সাথে পাহাড় থেকে নামার সময়, তারা একের পর এক উদ্ভট ঘটনার সম্মুখীন হয়। গভীর রাতে, ভয়ঙ্কর শব্দ তাদের দরজায় কড়া নাড়ে।
Título
Algo espreita nas montanhas
Descrição
Da Qiang caça na Montanha Yin e atira acidentalmente numa besta estranha. Ao descer com a cunhada, deparam-se com eventos bizarros. Tarde da noite, sons assustadores batem à porta.
Название
Что-то таится в горах
Описание
Да Цян охотится в горах Инь и случайно подстреливает странного зверя. Спускаясь с невесткой, они сталкиваются с чередой жутких событий. Поздно ночью в их дверь стучатся зловещие звуки.
عنوان
پہاڑوں میں کچھ چھپا ہے
تفصیل
دا چیانگ ین پہاڑ میں شکار کے دوران ایک عجیب و غریب جانور کو حادثاتی طور پر گولی مار دیتا ہے۔ اپنی سالی کے ساتھ پہاڑ سے نیچے آتے ہوئے، انہیں عجیب و غریب واقعات کا سامنا کرنا پڑتا ہے، اور آدھی رات کو خوفناک آوازیں ان کے دروازے پر دستک دیتی ہیں۔
Judul
Teror Gunung Misterius
Deskripsi
Da Qiang berburu di Gunung Yin dan tak sengaja menembak makhluk aneh. Saat turun bersama adik iparnya, serangkaian kejadian aneh menimpa mereka. Malam tiba, suara-suara menyeramkan bahkan mengetuk pintu mereka.
Titel
Dunkles Geheimnis der Berge
Beschreibung
Da Qiang jagt im Yin-Gebirge und schießt versehentlich ein seltsames Tier an. Beim Abstieg mit seiner Schwägerin erleben sie bizarre Ereignisse. Spät nachts klopfen unheimliche Geräusche an ihre Tür.
タイトル
山に潜むもの
概要
陰山で狩りをする大強は、誤って奇妙な獣を撃ってしまう。義理の妹と山を下りる途中、二人は一連の奇妙な出来事に遭遇。深夜、不気味な物音がドアを叩く。
शीर्षक
पर्वतात दडलेले रहस्य
वर्णन
दा कियांग यिन पर्वतात शिकार करत असताना नकळत एका विचित्र प्राण्याला गोळी मारतो. आपल्या भावजयीसोबत पर्वतावरून खाली उतरताना, त्यांना अनेक विचित्र घटनांचा सामना करावा लागतो. रात्री उशिरा, भयावह आवाज त्यांच्या दारावर ठोठावतात.
శీర్షిక
కొండల్లో దాగి ఉన్నది
వివరణ
డా కియాంగ్ ఇన్ను పర్వతంలో వేటాడుతూ అనుకోకుండా ఒక వింత జంతువుని కాల్చాడు. తన బావమరిది భార్యతో కలిసి పర్వతం దిగుతూ ఉండగా, వారికి వింత సంఘటనలు ఎదురవుతాయి. అర్ధరాత్రి, భయానక శబ్దాలు వారి తలుపు తడతాయి.
Başlık
Dağlarda Saklı Tehdit
Açıklama
Da Qiang, Yin Dağı'nda avlanırken yanlışlıkla garip bir yaratığı vurur. Baldızıyla dağdan inerken bir dizi tuhaf olayla karşılaşırlar. Gece geç saatlerde ürkütücü sesler kapılarını çalar.
தலைப்பு
மலைகளில் மறைந்திருக்கும் மர்மம்
விளக்கம்
யின் மலையில் வேட்டையாடச் சென்ற டா கியாங், எதிர்பாராத விதமாக ஒரு விசித்திரமான மிருகத்தைச் சுடுகிறார். தனது அண்ணிளுடன் மலை இறங்கும்போது, இருவரும் பல வினோதமான சம்பவங்களை எதிர்கொள்கின்றனர். நள்ளிரவில், திகிலூட்டும் சத்தங்கள் அவர்கள் கதவைத் தட்டுகின்றன.
Tiêu đề
Ẩn Mình Trong Núi Sâu
Mô tả
Đại Cường đi săn ở núi Âm, vô tình bắn trúng một con thú lạ. Khi xuống núi cùng em dâu, họ gặp phải hàng loạt sự kiện kỳ lạ. Đêm khuya, những âm thanh rùng rợn gõ cửa nhà họ.
제목
산에 숨어 있는 것
설명
음산에서 사냥하던 다치앙은 우연히 기이한 짐승을 쏜다. 시누이와 함께 산을 내려오던 중, 두 사람은 일련의 기이한 사건들을 겪는다. 한밤중에는 섬뜩한 소리가 그들의 문을 두드린다.
標題
山中詭秘
簡介
大強喺陰山打獵時,誤中怪獸。同弟婦落山嗰陣,佢哋遇到連串怪事。深夜,屋企道門甚至傳嚟怪聲。
Titolo
Cosa si cela tra i monti
Descrizione
Da Qiang caccia sul Monte Yin e accidentalmente spara a una strana bestia. Mentre scende con la cognata, incontrano eventi bizzarri. A tarda notte, suoni inquietanti bussano alla loro porta.