Daphne crossed oceans and built her own throne. Coming home was never the plan—until she saw who was tearing her family apart. Now the boardroom is her battlefield, and mercy is off the agenda.
Translations
标题
女王的复仇账单
简介
达芙妮万里归来,本想继续隐身。但当她发现家族正被吞噬时,她决定不再沉默。商场变战场,复仇清单已列好,绝不手软。
शीर्षक
क़र्ज़ वापसी
विवरण
डैफनी ने समंदर पार कर अपना साम्राज्य बनाया। घर वापसी का इरादा न था, पर जब परिवार को बिखरते देखा, तो लौटना पड़ा। अब बोर्डरूम उसका युद्धक्षेत्र है, और दया का कोई नामोनिशान नहीं।
Título
Venganza con Facturas
Descripción
Daphne cruzó océanos y construyó su trono. Volver a casa no estaba en sus planes, hasta que vio quién destrozaba a su familia. Ahora la sala de juntas es su campo de batalla, sin piedad.
العنوان
عودة المنتقمة
الوصف
عبرت دافني المحيطات وبنت إمبراطوريتها. العودة لم تكن في الحسبان، حتى رأت من مزق عائلتها. الآن مجلس الإدارة ساحة معركتها، والرحمة خارج الأجندة.
Titre
Le Retour de la Vengeance
Description
Daphne a traversé les océans et bâti un empire. Revenir n'était pas son plan, jusqu'à ce qu'elle découvre qui déchire sa famille. Le conseil est son champ de bataille, la pitié est bannie.
শিরোনাম
শোধ নিতে ফেরা
বিবরণ
ড্যাফনি সমুদ্র পেরিয়ে নিজের সাম্রাজ্য গড়েছিল। বাড়ি ফেরা তার উদ্দেশ্য ছিল না, যতক্ষণ না সে দেখল কে তার পরিবারকে ধ্বংস করছে। এখন বোর্ডরুম তার যুদ্ধক্ষেত্র, আর দয়া তার তালিকায় নেই।
Título
O Contra-Ataque
Descrição
Daphne cruzou oceanos e construiu seu próprio império. Voltar para casa nunca foi o plano, até que viu quem estava destruindo sua família. Agora a sala de reunião é seu campo de batalha, sem piedade.
Название
Расплата
Описание
Дафна пересекла океаны и построила свой трон. Возвращение не входило в планы, пока она не увидела, кто разрушает её семью. Теперь зал заседаний — её поле битвы, милосердия не будет.
عنوان
حساب بیباک
تفصیل
ڈیفنی نے سمندر پار کیے اور اپنا تخت بنایا۔ گھر واپسی کا ارادہ کبھی نہیں تھا، جب تک اس نے دیکھا کہ کون اس کے خاندان کو تباہ کر رہا ہے۔ اب بورڈ روم اس کا میدان جنگ ہے، اور رحم کا کوئی نشان نہیں۔
Judul
Balas Dendam Ratu
Deskripsi
Daphne melintasi samudra dan membangun kerajaannya sendiri. Pulang tak pernah ada dalam rencana, sampai ia melihat siapa yang menghancurkan keluarganya. Kini ruang rapat adalah medan perangnya, ampun tiada lagi.
Titel
Die Abrechnung
Beschreibung
Daphne überquerte Ozeane und baute ihren eigenen Thron. Eine Rückkehr war nie geplant – bis sie sah, wer ihre Familie zerfleischte. Jetzt ist der Sitzungssaal ihr Schlachtfeld, Gnade ist gestrichen.
タイトル
復讐の領収書
概要
ダフネは海の向こうで自らの帝国を築いた。帰国は計画になかったが、家族を破壊する者を見てしまった。今、役員室が彼女の戦場となり、容赦はない。
शीर्षक
हिशोब चुकता
वर्णन
डॅफनीने महासागर ओलांडून आपलं साम्राज्य उभं केलं. घरी परतण्याचा तिचा विचार नव्हता, जोपर्यंत तिने पाहिलं नाही की कोण तिच्या कुटुंबाला उद्ध्वस्त करतंय. आता बोर्डरूम तिचं रणांगण आहे, आणि दया तिच्या अजेंड्यावर नाही.
శీర్షిక
పగతో తిరిగి
వివరణ
డాఫ్నీ సముద్రాలు దాటి తన సామ్రాజ్యం నిర్మించుకుంది. ఇంటికి తిరిగి రావడం ఆమె ప్రణాళిక కాదు, తన కుటుంబాన్ని ఎవరు నాశనం చేస్తున్నారో చూసే వరకు. ఇప్పుడు బోర్డురూమ్ ఆమె యుద్ధభూమి, దయ అనేది లేదు.
Başlık
Faturasıyla Geri Döndü
Açıklama
Daphne okyanusları aşıp kendi tahtını kurdu. Dönmek hiç aklında yoktu; ta ki ailesini kimin parçaladığını görene dek. Artık yönetim kurulu odası onun savaş alanı, merhamete yer yok.
தலைப்பு
பழிவாங்க வந்தாள்
விளக்கம்
டஃப்னி கடல்களைக் கடந்து தன் சாம்ராஜ்யத்தை உருவாக்கினாள். வீடு திரும்புவது அவள் திட்டமில்லை, தன் குடும்பத்தைப் பிரிப்பவர்கள் யார் என்று பார்க்கும் வரை. இப்போது போர்டிரும் அவளுக்கு போர்க்களம், கருணைக்கு இடமில்லை.
Tiêu đề
Trở Lại Tính Sổ
Mô tả
Daphne đã vượt biển và xây dựng đế chế riêng. Trở về nhà không nằm trong kế hoạch, cho đến khi cô thấy ai đang hủy hoại gia đình mình. Giờ đây, phòng họp là chiến trường, không có khoan nhượng.
제목
다시 돌아온 계산서
설명
대프니는 바다를 건너 자신의 왕국을 건설했다. 가족을 파괴하는 자를 보기 전까지는 돌아올 생각이 없었다. 이제 이사회실은 그녀의 전장이고, 자비는 없다.
標題
以牙還牙
簡介
Daphne 過海建咗自己嘅帝國。原本無諗過返屋企,直到佢見到邊個拆散佢屋企。而家會議室係佢嘅戰場,寸土不讓,絕不留情。
Titolo
Il Ritorno della Riscossione
Descrizione
Daphne ha attraversato oceani e costruito il suo impero. Tornare a casa non era previsto, finché non ha visto chi stava distruggendo la sua famiglia. Ora la sala riunioni è il suo campo di battaglia, senza pietà.