After a divorce, Gu Yun Yue raises her daughter alone. Struggling with financial pressure, she entrusts her daughter to her brother and sister-in-law, only for the child to suffer abuse. When her daughter falls critically ill, Gu Yun Yue at
Translations
标题
怒火寻公
简介
离婚后,顾云悦独自抚养女儿,因经济压力将女儿托付给哥哥嫂嫂,不料孩子却遭虐待。得知女儿病危,她赶回家却被阻拦,误以为女儿去世。为替女儿复仇,她利用女儿日记曝光虐待,并将兄嫂告上法庭,最终成立基金会帮助乡村儿童。随着家中矛盾升级,更多秘密浮出水面,顾云悦为寻求真相与公义做出了巨大牺牲。
शीर्षक
इंसाफ की आग
विवरण
तलाक के बाद, गु युन यू अकेली अपनी बेटी को पालती है। आर्थिक दबाव के चलते, वह बेटी को भाई और भाभी के पास छोड़ देती है, लेकिन बच्चे के साथ दुर्व्यवहार होता है। जब बेटी गंभीर रूप से बीमार पड़ती है, तो उसे लौटना पड़ता है। उसे अपनी बेटी की मौत की गलत खबर मिलती है, जिससे वह टूट जाती है और न्याय के लिए लड़ने का फैसला करती है।
Título
Furia por la Justicia
Descripción
Tras su divorcio, Gu Yun Yue cría a su hija sola. La presión económica la lleva a confiarla a su hermano y cuñada, pero la niña sufre abusos. Al saber de la enfermedad de su hija, Gu Yun Yue intenta regresar, es obstaculizada y oye erróneamente su muerte. Destrozada, busca venganza, expone el abuso y lucha por la justicia.
العنوان
غضب العدالة
الوصف
بعد الطلاق، تربي Gu Yun Yue ابنتها وحيدة. تضعها تحت رعاية أخيها وزوجته بسبب الضغوط المالية، لكن الطفلة تتعرض للإساءة. عندما تمرض ابنتها بشدة، تُمنع من العودة، وتسمع خطأ أنها توفيت. مدمرة، تسعى Gu Yun Yue للانتقام وتكشف الحقيقة، محاربة من أجل العدالة.
Titre
Haine et Justice
Description
Divorcée, Gu Yun Yue élève seule sa fille. Face aux difficultés financières, elle confie l'enfant à son frère et sa belle-sœur, mais la petite est maltraitée. Apprenant sa maladie grave, Gu Yun Yue tente de revenir, est bloquée et entend à tort son décès. Dévastée, elle se venge en révélant la vérité et fondant une association pour les enfants.
শিরোনাম
ন্যায়ের জন্য আক্রোশ
বিবরণ
বিবাহবিচ্ছেদের পর, গু ইউন ইউ একা মেয়েকে মানুষ করেন। আর্থিক চাপে তিনি মেয়েকে ভাই-বৌদির কাছে রেখে যান। কিন্তু শিশুটি নির্যাতনের শিকার হয়। অসুস্থ মেয়ের খবর পেয়ে তিনি ফিরে আসার চেষ্টা করলে বাধা পান এবং ভুল করে মেয়ের মৃত্যুর খবর শোনেন। বিধ্বস্ত হয়ে গু ইউন ইউ প্রতিশোধ নিতে তার বোনের ডায়েরি প্রকাশ করেন এবং ন্যায়বিচারের জন্য যুদ্ধ করেন।
Título
Fúria por Justiça
Descrição
Após o divórcio, Gu Yun Yue cria a filha sozinha. A pressão financeira a leva a confiar a filha ao irmão e cunhada, mas a criança sofre abusos. Ao saber da doença grave da filha, Gu Yun Yue tenta voltar, é impedida e ouve erroneamente sobre sua morte. Devastada, busca vingança, expõe a verdade e luta por justiça.
Название
Ярость Справедливости
Описание
После развода Гу Юнь Юэ одна воспитывает дочь. Из-за финансовых проблем она доверяет дочь брату и невестке, но ребенок подвергается насилию. Когда дочь тяжело заболевает, Гу Юнь Юэ пытается вернуться домой, но ей препятствуют и ошибочно сообщают о смерти дочери. Опустошенная, она мстит, раскрывая правду и борясь за справедливость.
عنوان
انصاف کا غضب
تفصیل
طلاق کے بعد، گو یُن یو اکیلی اپنی بیٹی کی پرورش کرتی ہے۔ مالی مشکلات کے باعث وہ بیٹی کو اپنے بھائی اور بھابھی کے حوالے کر دیتی ہے، لیکن بچے کو بدسلوکی کا سامنا کرنا پڑتا ہے۔ جب بیٹی شدید بیمار ہو جاتی ہے، تو گو یُن یو کی واپسی میں رکاوٹ ڈالی جاتی ہے اور اسے غلطی سے بیٹی کی موت کی خبر ملتی ہے۔ غم سے چور وہ انتقام لینے نکلتی ہے اور انصاف کے لیے لڑتی ہے۔
Judul
Menggila Demi Keadilan
Deskripsi
Setelah bercerai, Gu Yun Yue membesarkan putrinya sendirian. Tekanan finansial membuatnya menitipkan putrinya pada kakaknya, namun sang anak justru mengalami penyiksaan. Saat putrinya sakit parah, Gu Yun Yue mencoba kembali tetapi dihalangi. Ia salah mendengar kabar kematian putrinya. Hancur, ia membalas dendam dengan mengungkapkan kebenaran dan memperjuangkan keadilan.
Titel
Wütend für Gerechtigkeit
Beschreibung
Nach der Scheidung zieht Gu Yun Yue ihre Tochter allein groß. Aus finanzieller Not vertraut sie das Kind ihrem Bruder und ihrer Schwägerin an, doch das Mädchen wird misshandelt. Als ihre Tochter schwer erkrankt, wird Gu Yun Yue an der Rückkehr gehindert und erfährt fälschlicherweise vom Tod der Tochter. Zerstört, rächt sie sich und kämpft für Gerechtigkeit.
タイトル
正義の激怒
概要
離婚後、顧雲月は娘を一人で育てる。経済的プレッシャーから娘を兄夫婦に預けるが、虐待を受ける。娘が重病になり、顧雲月は帰宅を試みるが妨害され、娘の死を誤解する。真実に打ちのめされた顧雲月は、日記を通じて虐待を暴露し、兄夫婦を法廷に訴えることで復讐を遂げる。
शीर्षक
न्यायासाठी संघर्ष
वर्णन
घटस्फोटानंतर, गु युन यू तिच्या मुलीला एकटी वाढवते. आर्थिक अडचणींमुळे, ती मुलीला तिच्या भावाकडे आणि वहिनीकडे सोपवते, पण मुलीचा छळ होतो. जेव्हा तिची मुलगी गंभीर आजारी पडते, तेव्हा गु युन यू घरी परतण्याचा प्रयत्न करते, पण तिला अडवले जाते आणि चुकून तिच्या मुलीच्या मृत्यूची बातमी मिळते. सत्यतेने विस्कळीत होऊन, गु युन यू मुलीच्या डायरीतून छळ उघड करून बदला घेते आणि न्यायासाठी लढते.
శీర్షిక
న్యాయం కోసం రగిలే నిప్పు
వివరణ
విడాకుల తర్వాత, గు యిన్ యూ తన కూతురిని ఒంటరిగా పెంచుతుంది. ఆర్థిక ఒత్తిడితో, ఆమె కూతురిని తన అన్నయ్య, వదినలకు అప్పగిస్తుంది, కానీ పాపకు దుర్వినియోగం జరుగుతుంది. కూతురు తీవ్రంగా జబ్బుపడినప్పుడు, గు యిన్ యూ ఇంటికి తిరిగి రావడానికి ప్రయత్నిస్తుంది, కానీ అడ్డుకోబడుతుంది. కూతురు చనిపోయినట్లు తప్పుగా వింటుంది. సత్యానంతరం, కూతురి డైరీ ద్వారా దుర్వినియోగాన్ని బయటపెట్టి, ప్రతీకారం తీర్చుకుంటుంది.
Başlık
Adalet Ateşi
Açıklama
Boşanmanın ardından Gu Yun Yue kızını tek başına büyütür. Maddi sıkıntılar nedeniyle kızını abisine ve baldızına emanet eder, ancak çocuk istismara uğrar. Kızı ağır hastalanınca Gu Yun Yue eve dönmeye çalışır ancak engellenir ve kızının öldüğünü yanlış duyar. Yıkılan Gu Yun Yue intikam alır ve adalet için savaşır.
தலைப்பு
நீதிக்கான சீற்றம்
விளக்கம்
разводаளுக்குப் பிறகு, கு யூன் யூ தனது மகளை தனியாக வளர்க்கிறாள். आर्थिक நெருக்கடி காரணமாக தனது மகளை தனது சகோதரன் மற்றும் மைத்துனியிடம் கொடுக்க, ஆனால் குழந்தை வன்முறைக்கு உட்படுத்தப்படுகிறது. மகள் கடுமையாக நோயுற்றுள்ளாள், கு யூன் யூ மீண்டும் வீட்டிற்கு வர முயல்கிறாள், ஆனால் தடுக்கப்பட்டு, தனது மகள் இறந்துவிட்டதாக தவறாக கேள்விப்படுகிறாள். உண்மையால் பாதிக்கப்பட்ட கு யூன் யூ கதைகளை வெளிப்படுத்தி நீதிக்கு போராடுகிறாள்.
Tiêu đề
Cuồng Nộ Vì Công Lý
Mô tả
Sau ly hôn, Cố Vân Duyệt một mình nuôi con. Áp lực tài chính buộc cô giao con cho anh trai và chị dâu, nhưng bé gái bị bạo hành. Khi con gái nguy kịch, cô cố về nhà nhưng bị cản trở và nhầm tưởng con đã chết. Tuyệt vọng, cô tìm cách trả thù, vạch trần sự thật và chiến đấu vì công lý, dù cái giá phải trả là tất cả.
제목
정의로운 분노
설명
이혼 후 구윤월은 홀로 딸을 키운다. 재정난으로 딸을 오빠 부부에게 맡기지만, 아이는 학대당한다. 딸이 위독하다는 소식에 돌아가려 하지만 방해받고, 딸이 죽었다는 오해를 한다. 진실에 절망한 구윤월은 딸의 일기로 학대를 폭로하고, 오빠 부부를 고소하며 복수와 정의를 위해 싸운다.
標題
公義憤怒
簡介
離婚後,顧雲悅獨力湊大個女。因為經濟壓力,佢將個女交俾阿哥同阿嫂照顧,點知個女慘被虐待。阿女病重時,佢想返屋企,但被人阻撓,仲誤以為阿女死咗。悲憤之下,顧雲悅透過阿女嘅日記揭露虐待真相,將阿哥阿嫂告上法庭,為阿女尋冤同埋公義。
Titolo
Furia per la Giustizia
Descrizione
Dopo il divorzio, Gu Yun Yue cresce la figlia da sola. Le difficoltà economiche la portano ad affidarla al fratello e alla cognata, ma la bambina subisce abusi. Quando la figlia si ammala gravemente, Gu Yun Yue tenta di tornare, ma viene ostacolata e sente erroneamente della sua morte. Devastata, cerca vendetta rivelando la verità e lottando per la giustizia.