During a family gathering and property dispute, Phillip Sterling, Victoria Sinclair, and Brianna Hayes face intense conflict over marriage, property, corporate crimes, and falling objects, involving embezzlement, compensation, divorce, and
Translations
标题
休想得逞!
简介
家族聚会变恩怨局!菲利普、维多利亚、布丽安娜因婚姻、财产和企业犯罪卷入激烈冲突。维多利亚掌控局面,捍卫权益,菲利普面临身份和资产危机。
शीर्षक
ये मेरे रहते नहीं होगा!
विवरण
पारिवारिक जंग चरम पर! फिलिप, विक्टोरिया और ब्रायना शादी, संपत्ति और अपराध को लेकर भिड़ते हैं। विक्टोरिया कमान संभालती है, तलाक की घोषणा करती है और अपने हक के लिए खड़ी होती है, जबकि फिलिप संकट में है।
Título
¡Esto no pasará!
Descripción
Una reunión familiar se convierte en un campo de batalla. Phillip, Victoria y Brianna se enfrentan por matrimonio, propiedades y crímenes corporativos. Victoria toma el control y lucha por sus derechos, mientras Phillip enfrenta una crisis de identidad y bienes.
العنوان
لن يحدث هذا في وجودي!
الوصف
اجتماع عائلي ينقلب صراعًا حادًا! فيليب، فيكتوريا، وبريانا يتصارعون حول الزواج، الممتلكات، وجرائم الشركات. فيكتوريا تسيطر وتعلن الطلاق وتدافع عن حقوقها، بينما يواجه فيليب أزمة هوية وممتلكات.
Titre
Pas sous ma garde !
Description
Réunion de famille explosive ! Phillip, Victoria et Brianna s'affrontent violemment pour mariage, biens et crimes. Victoria prend le contrôle, divorce et défend ses droits, tandis que Phillip doit gérer une crise d'identité et de patrimoine.
শিরোনাম
আমার চোখ থাকতে নয়!
বিবরণ
পারিবারিক সমাবেশে বিবাদ তুঙ্গে! ফিলিপ, ভিক্টোরিয়া ও ব্রায়ানা বিবাহ, সম্পত্তি ও কর্পোরেট অপরাধ নিয়ে সংঘর্ষে জড়ায়। ভিক্টোরিয়া ক্ষমতা হাতে নেয়, বিবাহবিচ্ছেদ ঘোষণা করে এবং তার অধিকারের জন্য লড়ে, ফিলিপের পরিচয় ও সম্পদ সংকট দেখা দেয়।
Título
Isso não vai acontecer!
Descrição
Reunião familiar vira caos! Phillip, Victoria e Brianna se chocam por casamento, bens e crimes corporativos. Victoria assume o controle, pede divórcio e defende seus direitos, enquanto Phillip enfrenta uma crise de identidade e patrimônio.
Название
Через мой труп!
Описание
Семейная встреча превращается в битву! Филипп, Виктория и Брианна сталкиваются из-за брака, имущества и преступлений. Виктория берёт контроль, объявляет о разводе и борется за свои права, пока Филипп переживает кризис.
عنوان
میرے ہوتے یہ نہیں ہوگا!
تفصیل
خاندانی جھگڑا عروج پر! فلپ، وکٹوریہ اور بریانا شادی، جائیداد اور کارپوریٹ جرائم پر ایک شدید تنازعہ میں الجھ گئے ہیں۔ وکٹوریہ کنٹرول سنبھالتی ہے، طلاق کا اعلان کرتی ہے اور اپنے حقوق کے لیے کھڑی ہوتی ہے، جبکہ فلپ بحران کا شکار ہے۔
Judul
Tidak Akan Kubiarkan!
Deskripsi
Pertemuan keluarga berubah jadi sengketa sengit! Phillip, Victoria, dan Brianna berkonflik hebat atas pernikahan, properti, dan kejahatan korporat. Victoria ambil alih, gugat cerai, dan bela haknya, saat Phillip hadapi krisis identitas dan aset.
Titel
Nicht mit mir!
Beschreibung
Familientreffen eskaliert! Phillip, Victoria und Brianna kämpfen um Ehe, Eigentum und Verbrechen. Victoria übernimmt das Ruder, verkündet die Scheidung und verteidigt ihre Rechte, während Phillip eine Identitäts- und Vermögenskrise erlebt.
タイトル
そうはさせない!
概要
家族の集まりが泥沼の紛争に!フィリップ、ビクトリア、ブリアナは結婚、財産、企業犯罪を巡って激しく対立。ビクトリアが主導権を握り、権利を主張し、フィリップは危機に直面する。
शीर्षक
जो माझ्या डोळ्यासमोर नाही!
वर्णन
कौटुंबिक वाद विकोपाला! फिलिप, व्हिक्टोरिया आणि ब्रायना लग्न, मालमत्ता आणि गुन्हेगारीमुळे तीव्र संघर्षात गुंतले आहेत. व्हिक्टोरिया सूत्रे हाती घेते, घटस्फोट जाहीर करते आणि हक्कांसाठी लढते, तर फिलिपवर संकट येते.
శీర్షిక
నా కళ్ళముందు కాదు!
వివరణ
కుటుంబ సమావేశం పెద్ద యుద్దంగా మారుతుంది! ఫిలిప్, విక్టోరియా మరియు బ్రియాన్నా వివాహం, ఆస్తులు, కంపెనీ నేరాల గురించి ఘర్షణ పడతారు. విక్టోరియా పగ్గాలు చేపట్టి ఆమె హక్కుల కోసం పోరాడుతుంది, ఫిలిప్ సంక్షోభాన్ని ఎదుర్కొంటాడు.
Başlık
Ben Varken Asla!
Açıklama
Aile toplantısı kaosa dönüşüyor! Phillip, Victoria ve Brianna evlilik, miras ve kurumsal suçlar yüzünden çatışıyor. Victoria kontrolü ele alıp boşanacağını ilan ederken, Phillip kimlik ve varlık kriziyle yüzleşiyor.
தலைப்பு
என் கண் முன்னால் இல்லை!
விளக்கம்
குடும்ப சந்திப்பு பெரும் சண்டையாக மாறுகிறது! பிலிப், விக்டோரியா, பிரியானா திருமணம், சொத்து, நிறுவன குற்றங்களுக்காக மோதுகின்றனர். விக்டோரியா கட்டுப்பாட்டை எடுக்கிறாள், விவாகரத்து அறிவித்து தன் உரிமைகளுக்காக நிற்கிறாள், பிலிப் நெருக்கடியில் சிக்கியுள்ளான்.
Tiêu đề
Không Đời Nào!
Mô tả
Buổi họp gia đình biến thành chiến trường. Phillip, Victoria và Brianna đối đầu gay gắt vì hôn nhân, tài sản và tội phạm. Victoria nắm quyền, tuyên bố ly hôn và đứng lên bảo vệ quyền lợi, trong khi Phillip đối mặt với khủng hoảng danh tính và tài sản.
제목
내 눈엔 안 돼!
설명
가족 모임이 격렬한 갈등으로 변모! 필립, 빅토리아, 브리아나는 결혼, 재산, 기업 범죄로 충돌합니다. 빅토리아가 주도권을 잡고 이혼을 선언하며 권리를 주장하고, 필립은 정체성과 자산 위기에 직면합니다.
標題
唔會畀你得逞!
簡介
家族聚會鬧到反面!菲利普、維多利亞同布麗安娜因婚事、身家同企業罪行激烈廝殺。維多利亞即刻揸晒大權,宣布離婚兼力爭權益,菲利普就面臨雙重危機。
Titolo
Non con me!
Descrizione
Riunione di famiglia che degenera! Phillip, Victoria e Brianna si scontrano per matrimonio, proprietà e crimini aziendali. Victoria prende il controllo, annuncia il divorzio e lotta per i suoi diritti, mentre Phillip affronta una crisi d'identità e patrimoniale.