Sophia Lewis cared for houseguest Lily Miller for a year, only to be betrayed by Lily's twisted diary that ruined her reputation and led to her death. Reborn, Sophia refuses Lily's exploitation, exposes her lies, and strikes back when Lily
Translations
标题
我斩断过往,他们却来苦求
简介
索菲亚悉心照料房客莉莉一年,却被莉莉的日记背叛,声名狼藉。重生后,索菲亚拒绝被利用,揭露谎言,并在考试成绩公布日莉莉再次诬陷她时,强势反击。
शीर्षक
मैंने नाता तोड़ा, वे गिड़गिड़ाए (डब्ड)
विवरण
सोफिया ने लिली की एक साल तक देखभाल की, लेकिन लिली की मुड़ी हुई डायरी ने उसे धोखा दिया, उसकी प्रतिष्ठा बर्बाद कर दी और उसकी मौत हो गई। पुनर्जन्म लेकर, सोफिया लिली के शोषण को अस्वीकार करती है, उसके झूठ का पर्दाफाश करती है और पलटवार करती है।
Título
Los Corté, Ellos Suplicaron (Doblado)
Descripción
Sophia cuidó a Lily durante un año, solo para ser traicionada por el diario de Lily, arruinando su reputación y causándole la muerte. Reencarnada, Sophia se niega a ser explotada, expone sus mentiras y contraataca.
العنوان
قطعت علاقتي بهم، فتوسلوا (مدبلج)
الوصف
اعتنت صوفيا بليلي عامًا كاملاً، لكن مذكرات ليلي الملتوية فضحتها، دمرت سمعتها وأدت لموتها. بعد أن ولدت من جديد، ترفض صوفيا استغلال ليلي، وتكشف أكاذيبها، وترد بقوة.
Titre
Je les ai coupés, ils ont supplié (Doublé)
Description
Sophia a pris soin de Lily pendant un an, mais le journal tordu de Lily l'a trahie, ruinant sa réputation et entraînant sa mort. Reincarnée, Sophia refuse l'exploitation, expose les mensonges et riposte.
শিরোনাম
আমি তাদের কেটে ফেলেছি, তারা অনুনয় করেছিলো (ডাবকৃত)
বিবরণ
সোফিয়া এক বছর ধরে লিলি মিলারের যত্ন নিয়েছিল, কিন্তু লিলির ডায়েরি তাকে বিশ্বাসঘাতকতা করে, তার সম্মান নষ্ট করে এবং তার মৃত্যুর কারণ হয়। পুনর্জন্মের পর, সোফিয়া লিলির শোষণ প্রত্যাখ্যান করে এবং তার মিথ্যা ফাঁস করে।
Título
Eu Os Cortei, Eles Imploraram (Dublado)
Descrição
Sophia cuidou de Lily por um ano, apenas para ser traída pelo diário de Lily, que arruinou sua reputação e a levou à morte. Renascida, Sophia recusa a exploração, expõe as mentiras e revida.
Название
Я их отDрезала, они молили (Дубляж)
Описание
София год заботилась о Лили, но ее дневник предал ее, разрушив репутацию и приведя к смерти. Возродившись, София отказывается от эксплуатации, разоблачает ложь и наносит ответный удар.
عنوان
میں نے ان سے تعلق ختم کیا، وہ گڑگڑائے (ڈبڈ)
تفصیل
صوفیہ نے ایک سال تک للی کی دیکھ بھال کی، صرف للی کی بگڑی ہوئی ڈائری سے دھوکہ کھایا جس نے اس کی عزت برباد کر دی اور اس کی موت کا باعث بنی۔ از سر نو جنم لے کر، صوفیہ للی کے استحصال سے انکار کرتی ہے، اس کے جھوٹ کو بے نقاب کرتی ہے، اور جوابی کارروائی کرتی ہے۔
Judul
Kubuang Mereka, Mereka Memohon (Dubbing)
Deskripsi
Sophia merawat Lily setahun, namun dikhianati oleh buku harian Lily yang merusak reputasinya dan menyebabkan kematiannya. Terlahir kembali, Sophia menolak eksploitasi Lily, mengungkap kebohongannya, dan membalas dendam.
Titel
Ich schnitt sie ab, sie bettelten (Synchronisiert)
Beschreibung
Sophia kümmerte sich ein Jahr um Lily, nur um durch Lilys Tagebuch betrogen zu werden, das ihren Ruf ruinierte und zu ihrem Tod führte. Wiedergeboren, weigert sich Sophia, ausgenutzt zu werden, enthüllt Lügen und schlägt zurück.
タイトル
私、彼らを切ったのに、彼らは懇願した(吹替版)
概要
ソフィアはリリーの世話を1年間したが、リリーの歪んだ日記に裏切られ、評判を台無しにされ死に至る。生まれ変わったソフィアは、リリーの搾取を拒否し、嘘を暴き、反撃する。
शीर्षक
मी त्यांना दूर केले, ते भीक मागू लागले (डब केलेले)
वर्णन
सोफियाने लिली मिलरची एक वर्ष काळजी घेतली, पण लिलीच्या डायरीने तिचा विश्वासघात केला, तिची प्रतिष्ठा संपवली आणि तिचा मृत्यू झाला. पुन्हा जन्म घेऊन, सोफिया लिलीचा गैरवापर नाकारते, तिचे खोटे उघड करते आणि पलटवार करते.
శీర్షిక
నేను వారిని దూరం చేశాను, వారు వేడుకున్నారు (డబ్బింగ్)
వివరణ
సోఫియా లిల్లీ మిల్లర్ను ఒక సంవత్సరం పాటు చూసుకుంది, కానీ లిల్లీ వంకర డైరీ ఆమె ప్రతిష్టను నాశనం చేసి ఆమె మరణానికి కారణమైంది. పునర్జన్మ పొందిన సోఫియా లిల్లీ దోపిడీని నిరాకరిస్తుంది, ఆమె అబద్ధాలను బయటపెట్టి ప్రతీకారం తీర్చుకుంటుంది.
Başlık
Onları Hayatımdan Çıkardım, Onlar Yalvardı (Dublajlı)
Açıklama
Sophia, Lily Miller'a bir yıl baktı, ancak Lily'nin çarpık günlüğü yüzünden ihanete uğradı, itibarı mahvoldu ve ölümüne yol açtı. Yeniden doğan Sophia, Lily'nin sömürüsünü reddeder, yalanlarını ifşa eder ve karşılık verir.
தலைப்பு
நான் அவர்களைத் துண்டித்துவிட்டேன், அவர்கள் கெஞ்சினார்கள் (டப்பிங்)
விளக்கம்
சோபியா, லிலி மில்லரை ஒரு வருடமாகப் பராமரித்தாள், ஆனால் லிலியின் வக்கிரமான நாட்குறிப்பு அவளைக் காட்டிக் கொடுத்து, அவள் நற்பெயரைக் கெடுத்து, அவள் மரணத்திற்கு வழிவகுத்தது. மீண்டும் பிறந்த சோபியா, லிலியின் சுரண்டலை நிராகரித்து, அவள் பொய்களை அம்பலப்படுத்தி, பதிலடி கொடுக்கிறாள்.
Tiêu đề
Tôi Đã Cắt Đứt, Họ Cầu Xin (Lồng Tiếng)
Mô tả
Sophia chăm sóc Lily một năm, nhưng bị nhật ký của Lily phản bội, hủy hoại danh tiếng và dẫn đến cái chết. Tái sinh, Sophia từ chối bị Lily lợi dụng, vạch trần dối trá và phản công.
제목
내가 그들을 끊어내자, 그들이 빌었다 (더빙)
설명
소피아는 릴리를 1년간 보살폈지만, 릴리의 뒤틀린 일기 때문에 배신당해 명예가 실추되고 죽음에 이르게 된다. 환생한 소피아는 릴리의 착취를 거부하고 거짓말을 폭로하며 반격한다.
標題
我踢走佢哋,佢哋跪求 (粵語配音版)
簡介
Sophia照顧Lily一年,卻俾Lily扭曲嘅日記出賣,聲名狼藉兼死咗。重生後,Sophia拒絕俾Lily利用,揭露佢嘅大話,喺成績放榜日Lily再次誣陷佢時,強力反擊。
Titolo
Li ho tagliati fuori, loro hanno supplicato (Doppiato)
Descrizione
Sophia si è presa cura di Lily per un anno, solo per essere tradita dal diario di Lily, che ha rovinato la sua reputazione e l'ha condotta alla morte. Rinata, Sophia rifiuta lo sfruttamento, espone le bugie e contrattacca.