Seraphina’s mother falls gravely ill. Shattock manages to obtain a rare, exorbitantly-priced miracle drug to save his mother-in-law’s life. To help her assistant Jareth’s mother, Seraphina takes the drug for her own purposes, unintentionall
Translations
标题
她的生命,我母亲的死亡
简介
为救母亲,塞拉菲娜盗取昂贵救命药,却意外导致自己母亲离世。公司破产,助理背叛,她陷入绝望深渊。
शीर्षक
उसकी ज़िंदगी, मेरी माँ की मौत
विवरण
अपनी माँ को बचाने के लिए, सेराफीना ने एक दुर्लभ दवा चुराई, लेकिन अनजाने में अपनी माँ की जान ले ली। अब वह दिवालियापन और विश्वासघात से जूझ रही है।
Título
Su Vida, La Muerte de Mi Madre
Descripción
Seraphina roba un medicamento milagroso para su madre, pero lo usa para otros fines, causando la muerte de su propia madre. Con su empresa en quiebra y la traición de Jareth, se sumerge en la desesperación.
العنوان
حياتها، موت أمي
الوصف
سرقت سيرافينا دواءً نادرًا لإنقاذ والدتها، لكنها تسببت عن غير قصد في وفاتها. تواجه الإفلاس وخيانة Jareth، وتغرق في اليأس والندم العميق.
Titre
Sa Vie, La Mort de Ma Mère
Description
Seraphina dérobe un médicament pour sa mère, mais son usage détourné entraîne la mort de celle-ci. Confrontée à la faillite et à la trahison, elle sombre dans le désespoir.
শিরোনাম
তার জীবন, আমার মায়ের মৃত্যু
বিবরণ
মা কে বাঁচাতে সেরাফিনা একটি মূল্যবান ঔষধ চুরি করে, কিন্তু তা ভুলভাবে ব্যবহার করে নিজের মাকেই হারায়। কোম্পানি দেউলিয়া, সহকারীর বিশ্বাসঘাতকতা, সে ডুবে যায় হতাশায়।
Título
A Vida Dela, A Morte da Minha Mãe
Descrição
Seraphina rouba um remédio caro para sua mãe, mas ao usá-lo para outros fins, causa a morte da própria mãe. Enfrentando falência e traição, ela mergulha em profundo desespero.
Название
Её Жизнь, Смерть Моей Матери
Описание
Серафина крадет редкое лекарство для матери, но из-за неверного использования вызывает ее смерть. Столкнувшись с банкротством и предательством, она погружается в глубокое отчаяние.
عنوان
اس کی زندگی، میری ماں کی موت
تفصیل
سیرافینا اپنی ماں کو بچانے کے لیے نایاب دوا چرانی ہے، لیکن غلط استعمال سے اپنی ہی ماں کی موت کا سبب بنتی ہے۔ کمپنی دیوالیہ، معاون کی غداری، وہ مایوسی میں ڈوب جاتی ہے۔
Judul
Hidupnya, Kematian Ibuku
Deskripsi
Demi menyelamatkan ibunya, Seraphina mencuri obat langka, namun malah menyebabkan kematian ibunya sendiri. Kini ia menghadapi kebangkrutan dan pengkhianatan Jareth.
Titel
Ihr Leben, Der Tod Meiner Mutter
Beschreibung
Seraphina stiehlt ein seltenes Medikament für ihre Mutter, führt aber versehentlich ihren Tod herbei. Konfrontiert mit Bankrott und Verrat, versinkt sie in Verzweiflung.
タイトル
彼女の人生、母の死
概要
セラフィーナは病気の母を救うため高価な薬を盗むが、意図せず母の死を引き起こす。会社の破産とJarethの裏切りに直面し、深い絶望に陥る。
शीर्षक
तिचे जीवन, माझ्या आईचा मृत्यू
वर्णन
आईला वाचवण्यासाठी सेराफिना एक दुर्मिळ औषध चोरते, पण त्याचा गैरवापर करून स्वतःच्या आईच्या मृत्यूचे कारण ठरते. दिवाळखोरी आणि विश्वासघात तिला निराशेच्या गर्तेत ढकलतो.
శీర్షిక
ఆమె జీవితం, నా తల్లి మరణం
వివరణ
తల్లిని కాపాడటానికి సెరాఫినా ఒక అరుదైన మందును దొంగిలిస్తుంది, కానీ దానిని తప్పుగా ఉపయోగించి తన తల్లి మరణానికి కారణమవుతుంది. దివాలా, నమ్మకద్రోహం ఆమెను నిరాశలోకి నెట్టాయి.
Başlık
Onun Hayatı, Annemin Ölümü
Açıklama
Seraphina annesini kurtarmak için pahalı bir ilaç çalar, ancak yanlış kullanımı kendi annesinin ölümüne neden olur. İflas ve ihanetle yüzleşen Seraphina derin bir pişmanlık duyar.
தலைப்பு
அவள் வாழ்க்கை, என் தாயின் மரணம்
விளக்கம்
தாய் அசாத்தியமான மருந்தைத் திருடுகிறாள், ஆனால் அது அவளின் தாயின் மரணத்திற்கு வழிவகுக்கிறது. நிறுவனத்தின் திவால் நிலை மற்றும் ஜாரெத்தின் துரோகம் அவளை விரக்திக்குள் தள்ளுகிறது.
Tiêu đề
Cuộc Đời Cô Ấy, Cái Chết Của Mẹ Tôi
Mô tả
Để cứu mẹ, Seraphina trộm thuốc quý nhưng vô tình gây ra cái chết của bà. Đối mặt với phá sản và phản bội, cô chìm sâu vào tuyệt vọng và hối hận.
제목
그녀의 삶, 내 어머니의 죽음
설명
세라피나는 어머니를 구하기 위해 귀한 약을 훔치지만, 의도치 않게 어머니의 죽음을 초래한다. 회사는 파산하고 비서 Jareth에게 배신당하며 깊은 절망에 빠진다.
標題
佢嘅人生,我亞媽嘅死
簡介
為咗救亞媽,Seraphina偷咗支貴藥,但竟然搞到自己亞媽離世。公司破產,助手出賣,佢陷入絕望。
Titolo
La Sua Vita, La Morte di Mia Madre
Descrizione
Seraphina ruba un farmaco prezioso per sua madre, ma ne causa inavvertitamente la morte usandolo per altri scopi. Tra fallimento e tradimento, cade nella disperazione.