Alyssa married a stranger. He was cold, distant, all business. She was soft, warm, impossible to ignore. Slowly, the ice began to crack, their scheduled marriage gradually started to change. But can a contract ever truly become a love story
Translations
标题
契约情深:总裁的暖妻
简介
艾丽莎嫁给了一个陌生人,他冷漠疏离,她温暖柔情。当冰冷的契约婚姻开始融化,他们能否找到真爱?
शीर्षक
करार से प्यार तक
विवरण
एलिसा ने एक अजनबी से शादी की। वह ठंडा था, वह कोमल थी। क्या यह अनुबंध कभी सच्ची प्रेम कहानी बन पाएगा?
Título
Del Contrato al Enamoramiento
Descripción
Alyssa se casó con un extraño. Él era frío y distante; ella, cálida y dulce. ¿Podrá su matrimonio por contrato convertirse en una verdadera historia de amor?
العنوان
من عقد إلى عشق
الوصف
تزوجت أليسا من غريب، هو بارد وبعيد، وهي دافئة ورقيقة. هل يمكن لعقد زواج أن يتحول إلى قصة حب حقيقية؟
Titre
Le Cœur sous Contrat
Description
Alyssa a épousé un inconnu. Il était froid, elle était douce. Leur mariage arrangé se transformera-t-il en une histoire d'amour véritable?
শিরোনাম
চুক্তি থেকে ভালোবাসা
বিবরণ
আলিসা এক অপরিচিতকে বিয়ে করে। সে ছিল শীতল, সে ছিল কোমল। এই নির্ধারিত চুক্তি কি কখনো সত্যিকারের ভালোবাসায় পরিণত হবে?
Título
Do Contrato ao Amor
Descrição
Alyssa casou com um estranho, ele era frio e ela, calorosa. Irá este casamento arranjado transformar-se numa verdadeira história de amor?
Название
От контракта к любви
Описание
Алисса вышла замуж за незнакомца. Он был холоден, она нежна. Сможет ли брак по контракту стать настоящей историей любви?
عنوان
معاہدے سے محبت تک
تفصیل
الیسا نے ایک اجنبی سے شادی کی۔ وہ سرد تھا، وہ نرم تھی۔ کیا یہ معاہدہ کبھی سچی محبت کی کہانی بن پائے گا؟
Judul
Cinta Terlarang dari Kontrak
Deskripsi
Alyssa menikahi orang asing yang dingin, sementara dia hangat. Bisakah pernikahan kontrak mereka berubah menjadi kisah cinta sejati?
Titel
Vom Vertrag zur Liebe
Beschreibung
Alyssa heiratet einen Fremden. Er war kalt, sie warmherzig. Kann ihre arrangierte Ehe zu einer wahren Liebesgeschichte werden?
タイトル
契約結婚は恋の始まり?
概要
見知らぬ男性と結婚したアリッサ。冷たい彼と温かい彼女。この契約結婚は真実の愛へと変わるのか?
शीर्षक
करार ते क्रश
वर्णन
अलिसाने एका अनोळखी व्यक्तीशी लग्न केले. तो थंड होता, ती मायाळू. त्यांचे करारबंधन खरं प्रेम बनू शकेल का?
శీర్షిక
ఒప్పందం నుండి ప్రేమ వరకు
వివరణ
అలీసా ఒక అపరిచితుడిని వివాహం చేసుకుంది; అతను చల్లనివాడు, ఆమె వెచ్చనిది. వారి షెడ్యూల్డ్ పెళ్లి ప్రేమ కథగా మారుతుందా?
Başlık
Sözleşmeden Aşka
Açıklama
Alyssa bir yabancıyla evlendi. O soğuktu, o ise sıcak. Anlaşmalı evlilikleri gerçek bir aşk hikayesine dönüşebilecek mi?
தலைப்பு
ஒப்பந்தத்திலிருந்து காதலுக்கு
விளக்கம்
அலிசா ஒரு அந்நியரை மணந்தார். அவன் குளிர்ச்சியானவன், அவள் கனிவானவள். அவர்களின் ஒப்பந்தத் திருமணம் உண்மையான காதலாக மாறுமா?
Tiêu đề
Từ Hợp Đồng Đến Tình Yêu
Mô tả
Alyssa kết hôn với người lạ. Anh lạnh lùng, cô ấm áp. Liệu cuộc hôn nhân sắp đặt này có thể biến thành một câu chuyện tình yêu thực sự?
제목
계약에서 사랑으로
설명
알리사는 낯선 이와 결혼했다. 그는 차가웠고, 그녀는 따뜻했다. 계약 결혼은 과연 진정한 사랑 이야기가 될 수 있을까?
標題
合約情緣:冷面總裁的暖妻
簡介
Alyssa嫁畀個陌生人。佢冰冷疏離,佢溫柔體貼。呢段合約婚姻,會唔會慢慢變成真愛?
Titolo
Dal Contratto all'Amore
Descrizione
Alyssa ha sposato uno sconosciuto. Lui freddo, lei dolce. Il loro matrimonio combinato potrà mai trasformarsi in una vera storia d'amore?