Sonnet Janick rose from poverty to scholar. Joy stood by him through family strife. Villagers gossiped. Mother told Sonnet: be true. Kinfolk came home. A hard-earned family.
Translations
标题
幸运芦苇
简介
索内特·亚尼克从贫困走向学问。乔伊在他家族纷争中不离不弃。流言蜚语中,母亲告诫索内特忠于自我。亲人归来,一个来之不易的家庭。
शीर्षक
खुशकिस्मत सरकंडा
विवरण
सॉनेट जनिक गरीबी से विद्वान बने। पारिवारिक कलह में जॉय ने उनका साथ दिया। गांव वाले कानाफूसी करते रहे। मां ने कहा: सच्चे रहो। रिश्तेदार घर लौटे। एक मुश्किल से मिला परिवार।
Título
El Junco Afortunado
Descripción
Sonnet Janick pasó de la pobreza a ser un erudito. Joy lo acompañó en medio de conflictos familiares. Los vecinos murmuraban. Su madre le aconsejó: sé fiel a ti mismo. Los parientes regresaron. Una familia ganada con esfuerzo.
العنوان
القصبة المحظوظة
الوصف
صونت جانيك ارتقى من الفقر إلى العالم. وقفت جوي بجانبه خلال صراعات عائلية. تناقل القرويون النميمة. قالت الأم لصونت: كن صادقًا. عاد الأقارب إلى المنزل. عائلة كسبت بصعوبة.
Titre
Le Roseau Chanceux
Description
Sonnet Janick est passé de la pauvreté à l'érudition. Joy l'a soutenu face aux conflits familiaux. Les villageois chuchotaient. Sa mère lui a dit: sois toi-même. La famille est revenue. Une famille durement gagnée.
শিরোনাম
ভাগ্যবান নলখাগড়া
বিবরণ
সনেট জ্যানিক দারিদ্র্য থেকে পণ্ডিত হয়ে ওঠেন। পারিবারিক কলহের মধ্যে জয় তার পাশে ছিলেন। গ্রামবাসীরা গুজব ছড়াতো। মা সনেটকে বললেন: সত্যবাদী থেকো। আত্মীয়-স্বজন ঘরে ফিরলো। এক কষ্টার্জিত পরিবার।
Título
O Junco da Sorte
Descrição
Sonnet Janick ascendeu da pobreza ao saber. Joy o apoiou em meio a conflitos familiares. Os aldeões fofocavam. A mãe disse: seja você mesmo. Parentes voltaram para casa. Uma família conquistada com dificuldade.
Название
Счастливый Тростник
Описание
Соннет Джаник из бедности стал ученым. Джой поддержала его в семейных распрях. Сельчане сплетничали. Мать сказала: будь верен себе. Родственники вернулись. Семья, добытая трудом.
عنوان
خوش نصیب سرکنڈا
تفصیل
سونٹ جانک غربت سے اسکالر بن گیا۔ جولی نے خاندانی کشمکش میں اس کا ساتھ دیا۔ گاؤں والے چہہ مگوئیاں کرتے رہے۔ ماں نے کہا: سچے رہو۔ رشتہ دار گھر لوٹے۔ ایک مشکل سے ملا خاندان۔
Judul
Si Beruntung yang Rendah Hati
Deskripsi
Sonnet Janick bangkit dari kemiskinan menjadi sarjana. Joy mendukungnya melewati konflik keluarga. Penduduk desa bergosip. Ibu berpesan: jadilah dirimu. Sanak saudara kembali. Keluarga yang didapat dengan susah payah.
Titel
Das Glücks-Schilfrohr
Beschreibung
Sonnet Janick stieg aus der Armut zum Gelehrten auf. Joy stand ihm durch Familienstreitigkeiten bei. Dorfbewohner tuschelten. Mutter sagte: Sei ehrlich. Verwandte kamen nach Hause. Eine hart erarbeitete Familie.
タイトル
幸運な葦
概要
ソネット・ジャニックは貧困から学者になりました。ジョイは家族の争いの中で彼を支えました。村人は噂話をしました。母はソネットに言いました:真実に生きなさい。親族が帰省し、苦労して手に入れた家族。
शीर्षक
नशीबवान वेणी
वर्णन
सोनट जॅनिक गरिबीतून विद्वान बनला. कौटुंबिक कलहात जॉय त्याच्या पाठीशी उभी राहिली. गावकरी गप्पा मारत राहिले. आईने सोनटला सांगितले: खरे रहा. नातेवाईक घरी परतले. एक कष्टाने मिळालेले कुटुंब।
శీర్షిక
అదృష్టవంతుడైన రెల్లు
వివరణ
సోన్నెట్ జానిక్ పేదరికం నుండి పండితుడిగా ఎదిగాడు. కుటుంబ కలహాల మధ్య జాయ్ అతనికి తోడుగా నిలిచింది. గ్రామస్తులు గుసగుసలాడారు. తల్లి సోన్నెట్కు చెప్పింది: నిజాయితీగా ఉండు. బంధువులు ఇంటికి వచ్చారు. కష్టంతో గెలిచిన కుటుంబం.
Başlık
Şanslı Kamış
Açıklama
Sonnet Janick yoksulluktan bilginliğe yükseldi. Joy, aile kavgalarında onun yanında durdu. Köylüler dedikodu yaptı. Annesi, Sonnet'a dedi: özüne sadık kal. Akrabalar eve döndü. Zor kazanılmış bir aile.
தலைப்பு
அதிர்ஷ்ட நாணல்
விளக்கம்
சொன்னேட் ஜானிக் வறுமையில் இருந்து அறிஞராக உயர்ந்தார். குடும்பக் குழப்பத்தில் ஜாய் அவருக்கு துணையாக நின்றார். கிராமத்தினர் கிசுகிசுத்தனர். அம்மா சொன்னேட் இடம் சொன்னாள்: உண்மையாய் இரு. உறவினர்கள் வீடு திரும்பினர். கஷ்டப்பட்டு சம்பாதித்த ஒரு குடும்பம்.
Tiêu đề
Cây Sậy May Mắn
Mô tả
Sonnet Janick từ nghèo đói vươn lên thành học giả. Joy luôn bên anh qua sóng gió gia đình. Dân làng bàn tán. Mẹ khuyên Sonnet: hãy sống thật với mình. Gia đình đoàn tụ, một tổ ấm khó khăn mới có được.
제목
행운의 갈대
설명
소네트 재닉은 가난에서 벗어나 학자가 되었다. 조이는 가족 갈등 속에서 그를 도왔다. 마을 사람들은 수군거렸다. 엄마는 소네트에게: 진실되게 살라 했다. 친척들이 돌아왔다. 힘들게 얻은 가족.
標題
好運蘆葦
簡介
Sonnet Janick 從貧困變成學者。Joy 响佢嘅家庭糾紛中一直支持佢。村民講是非。阿媽同 Sonnet 講:要忠於自己。親戚返屋企。一個得來不易嘅家庭。
Titolo
La Canna Fortunata
Descrizione
Sonnet Janick passò dalla povertà alla studiosa. Joy gli stette accanto durante i conflitti familiari. I paesani spettegolavano. La madre gli disse: sii fedele a te stesso. I parenti tornarono a casa. Una famiglia conquistata con fatica.