Nathan Cole thought he grew up poor. Turns out, that was just the training.
He brings a CEO home for Lunar New Year—only for jealous rivals to set him up.
They came to expose a fraud. They didn’t realize whose house they were standing in.
Translations
标题
带霸道总裁回家
简介
内森·科尔以为自己出身贫寒,没想到那只是他的“培训”。当他把一位霸道总裁带回家过年时,却被妒忌的对手陷害。他们想揭穿骗局,却不知自己身在何处。
शीर्षक
अपने सीईओ बॉस को घर लाना
विवरण
नाथन कोल ने सोचा कि वह गरीब पला-बढ़ा है, लेकिन वह सिर्फ एक प्रशिक्षण था। वह एक सीईओ को चीनी नव वर्ष के लिए घर लाता है, तभी उसे ईर्ष्यालु प्रतिद्वंद्वियों द्वारा फंसाया जाता है। वे धोखाधड़ी का पर्दाफाश करने आए थे, उन्हें नहीं पता था कि वे किसके घर में खड़े हैं।
Título
Llevando a mi Jefa CEO a Casa
Descripción
Nathan Cole creyó ser pobre, pero era solo un "entrenamiento". Lleva a una CEO a casa para Año Nuevo Lunar; rivales celosos lo incriminan. Vinieron a exponer un fraude, sin saber de quién era la casa.
العنوان
إحضار رئيسي التنفيذي للمنزل
الوصف
ظن ناثان كول أنه نشأ فقيراً، لكن ذلك كان مجرد تدريب. أحضر مديرة تنفيذية للمنزل بالعام القمري الجديد، ليتم الإيقاع به من قبل منافسين حاقدين. جاؤوا لكشف احتيال، ولم يدركوا لمن هذا المنزل.
Titre
Ramener mon PDG à la maison
Description
Nathan Cole pensait avoir grandi pauvre, mais ce n'était qu'un entraînement. Il ramène une PDG pour le Nouvel An Lunaire, mais des rivaux jaloux le piègent. Ils voulaient démasquer une fraude, ignorant qui était le vrai propriétaire.
শিরোনাম
আমার সিইও বসকে বাড়ি আনা
বিবরণ
নাথান কোল ভেবেছিল সে গরিব, কিন্তু সেটি ছিল কেবল প্রশিক্ষণ। সে চীনা নববর্ষে একজন সিইওকে বাড়ি আনে, কিন্তু ঈর্ষাপরায়ণ প্রতিদ্বন্দ্বীরা তাকে ফাঁসিয়ে দেয়। তারা জালিয়াতি ফাঁস করতে এসেছিল, কিন্তু জানত না তারা কার বাড়িতে দাঁড়িয়ে আছে।
Título
Trazendo a Chefe CEO para Casa
Descrição
Nathan Cole pensava que cresceu pobre, mas era só um treino. Ele leva uma CEO para casa no Ano Novo Lunar, e rivais invejosos o armam. Eles vieram expor uma fraude, sem saber a verdadeira casa em que estavam.
Название
Привести Босса-Генерального Директора домой
Описание
Натан Коул думал, что вырос бедным, но это была лишь подготовка. Он приводит генерального директора домой на Лунный Новый год, но завистливые соперники подставляют его. Они пришли разоблачить мошенничество, не зная, чей это дом.
عنوان
اپنی سی ای او باس کو گھر لانا
تفصیل
ناتھن کول نے سوچا تھا کہ وہ غریب پلا بڑھا ہے، لیکن یہ محض ایک تربیت تھی۔ وہ ایک سی ای او کو قمری نئے سال پر گھر لاتا ہے، صرف حسد کرنے والے حریف اسے پھنسا دیتے ہیں۔ وہ دھوکہ دہی بے نقاب کرنے آئے تھے، انہیں احساس نہ ہوا کہ وہ کس کے گھر میں کھڑے ہیں۔
Judul
Membawa CEO Bos Pulang
Deskripsi
Nathan Cole mengira ia besar dalam kemiskinan, ternyata itu hanya ujian. Ia membawa seorang CEO pulang untuk Tahun Baru Imlek, tapi rival cemburu menjebaknya. Mereka datang mengungkap penipuan, tak menyadari rumah siapa yang mereka masuki.
Titel
Meinen CEO-Boss nach Hause bringen
Beschreibung
Nathan Cole dachte, er sei arm aufgewachsen – dabei war das nur Training. Er bringt eine CEO zum Mondneujahr nach Hause, doch neidische Rivalen stellen ihm eine Falle. Sie wollten Betrug aufdecken, wussten aber nicht, in wessen Haus sie standen.
タイトル
CEOボスを家に連れて帰る
概要
ネイサン・コールは貧しい育ちだと思っていたが、それは訓練だった。旧正月にCEOを家に連れて帰るが、嫉妬深いライバルに罠を仕掛けられる。彼らは詐欺を暴きに来たが、誰の家か気づかなかった。
शीर्षक
माझ्या सीईओ बॉसला घरी आणले
वर्णन
नाथन कोलला वाटले की तो गरीब परिस्थितीत वाढला आहे, पण ती फक्त एक 'प्रशिक्षण' होते. तो एका सीईओला चंद्र नववर्षासाठी घरी आणतो, पण मत्सर करणारे प्रतिस्पर्धी त्याला अडकवतात. ते फसवणूक उघड करण्यासाठी आले होते, पण त्यांना माहित नव्हते की ते कोणाच्या घरात उभे आहेत.
శీర్షిక
నా సీఈఓ బాస్ను ఇంటికి తీసుకురావడం
వివరణ
నాథన్ కోల్ తాను పేదవాడిగా పెరిగానని అనుకున్నాడు, కానీ అది కేవలం శిక్షణ మాత్రమే. అతను ఒక సీఈఓను చంద్ర నూతన సంవత్సరానికి ఇంటికి తీసుకువచ్చాడు, కానీ అసూయపడే ప్రత్యర్థులు అతన్ని ఇరికించారు. వారు మోసాన్ని బయటపెట్టడానికి వచ్చారు, కానీ వారు ఎవరి ఇంట్లో ఉన్నారో తెలియదు.
Başlık
CEO Patronumu Eve Getiriyorum
Açıklama
Nathan Cole fakir büyüdüğünü sanıyordu, ama bu sadece bir antrenmandı. Ay Yeni Yılı için bir CEO'yu eve getirir, ancak kıskanç rakipleri ona komplo kurar. Dolandırıcılığı ifşa etmeye geldiler, ama kimin evinde olduklarını fark etmediler.
தலைப்பு
எனது தலைமை நிர்வாக அதிகாரியை வீட்டிற்கு அழைத்து வருகிறேன்
விளக்கம்
நாதன் கோல் தான் வறுமையில் வளர்ந்ததாக நினைத்தான், ஆனால் அது ஒரு பயிற்சி மட்டுமே. அவர் லூனார் புத்தாண்டுக்கு ஒரு தலைமை நிர்வாக அதிகாரியை வீட்டிற்கு அழைத்து வருகிறார், ஆனால் பொறாமை கொண்ட போட்டியாளர்கள் அவரை சிக்க வைக்கின்றனர். அவர்கள் மோசடியை அம்பலப்படுத்த வந்தனர், ஆனால் அவர்கள் யாருடைய வீட்டில் நிற்கிறார்கள் என்று உணரவில்லை.
Tiêu đề
Đưa Sếp CEO Về Nhà
Mô tả
Nathan Cole nghĩ mình lớn lên trong nghèo khó, nhưng đó chỉ là bài học. Anh đưa một CEO về nhà dịp Tết Âm lịch, nhưng bị đối thủ ghen ghét gài bẫy. Họ đến để phanh phui gian lận, không ngờ đó là nhà của ai.
제목
CEO 상사 우리 집으로 모시기
설명
네이선 콜은 자신이 가난하게 자랐다고 생각했지만, 그것은 단지 훈련이었다. 그는 설날에 CEO를 집에 데려오지만, 질투심 많은 경쟁자들이 그를 함정에 빠뜨린다. 그들은 사기를 폭로하러 왔지만 누구의 집인지 몰랐다.
標題
帶CEO老細返屋企
簡介
Nathan Cole以為自己窮大,點知原來係訓練。佢帶咗個CEO返屋企過農曆新年,點知俾妒忌嘅對手設局陷害。佢哋嚟揭穿騙局,點知自己企嘅係邊個屋企。
Titolo
Portando a casa il mio Capo CEO
Descrizione
Nathan Cole pensava di essere cresciuto povero, ma era solo un addestramento. Porta una CEO a casa per il Capodanno Lunare, solo per essere incastrato da rivali gelosi. Sono venuti per smascherare una frode, senza capire di chi fosse la casa.