After her husband is conned into losing everything at an underground pool hall, Xiaoru goes undercover as a clueless newbie—to take down the scammers, one shot at a time!
Translations
标题
落魄丈夫,她来复仇
简介
丈夫被骗得倾家荡产,小茹伪装成菜鸟新手,只为一杆一杆,将那些骗子绳之以法!
शीर्षक
साज़िश ने डुबोया, पत्नी ने पासा पलटा
विवरण
पति ने सब कुछ खो दिया धोखे से, अब पत्नी बन गई है अनजानी खिलाड़ी — एक-एक करके जालसाज़ों को सबक सिखाने के लिए!
Título
Lo tendieron, ella los derribará
Descripción
Tras la estafa que dejó a su marido sin nada, Xiaoru se infiltra como novata para vengarse de los timadores, tiro a tiro.
العنوان
دبروا له مكيدة، فأصابت هي الهدف
الوصف
بعد أن خدعوا زوجها وسلبوا كل ما يملك، تتنكر شياورو كفتاة ساذجة لتوقع بالمحتالين، ضربة تلو الأخرى!
Titre
Piégé, elle riposte
Description
Son mari a tout perdu à cause d'une escroquerie. Xiaoru se fait passer pour une débutante pour démasquer les arnaqueurs, un coup à la fois!
শিরোনাম
ফাঁদে পড়ল স্বামী, বদলে নিল স্ত্রী
বিবরণ
স্বামী প্রতারিত হয়ে সর্বস্বান্ত হওয়ার পর, জিয়াওরু ছদ্মবেশে একজন আনাড়ি হিসেবে নেমে আসে — এক এক করে প্রতারকদের শাস্তি দিতে!
Título
Eles o enganaram, ela acertou
Descrição
Após o marido ser enganado e perder tudo, Xiaoru se infiltra como novata ingênua para derrubar os golpistas, um tiro de cada vez!
Название
Подставили его, отомстила она
Описание
Его обманули и лишили всего. Сяору притворяется новичком, чтобы покончить с мошенниками, выстрел за выстрелом!
عنوان
اسے پھنسایا، اس نے تیر چلایا
تفصیل
شوہر کے فریب میں آ کر سب کچھ کھو دینے کے بعد، شیاؤرو ایک انجان ناتجربہ کار بن کر، ان دھوکے بازوں کو ایک ایک کر کے بے نقاب کرتی ہے!
Judul
Dijebak, dia balas dendam
Deskripsi
Setelah suaminya ditipu hingga bangkrut, Xiaoru menyusup sebagai pemula yang polos untuk menghancurkan para penipu, satu per satu!
Titel
Falle zugeschnappt? Sie rächt sich!
Beschreibung
Nachdem ihr Mann durch Betrug alles verloren hat, schleust sich Xiaoru als ahnungslose Anfängerin ein, um die Betrüger zu entlarven und zu bestrafen!
タイトル
夫の敵を討つ妻
概要
夫が詐欺に遭いすべてを失った後、シャオルは世間知らずな初心者になりすまし、詐欺師たちを一人ずつ打ち負かしていく!
शीर्षक
त्यांनी त्याला फसवले, तिने सूड घेतला
वर्णन
पतीला फसवून सर्व काही गमवावे लागल्यानंतर, झियाओरू एका निष्पाप नवशिक्याच्या भूमिकेत येते – एकेक करून फसवणूक करणाऱ्यांना संपवण्यासाठी!
శీర్షిక
వారు మోసగించారు, ఆమె ప్రతీకారం తీర్చుకుంది
వివరణ
తన భర్త మోసపోయి సర్వస్వం కోల్పోయిన తర్వాత, జియారు అమాయకపు నూతన ఆడువారిలా మారువేషంలో వచ్చి మోసగాళ్లను ఒక్కొక్కరిగా మట్టికరిపించింది!
Başlık
Onu tuzağa düşürdüler, o intikam aldı
Açıklama
Kocası dolandırılıp her şeyini kaybettikten sonra, Xiaoru saf bir acemi kılığına girerek şantajcıları tek tek alt etmeye çalışıyor!
தலைப்பு
மோசடி செய்தார்கள், அவள் பழிவாங்கினாள்
விளக்கம்
கணவன் அனைத்தையும் இழக்க ஏமாற்றப்பட்ட பிறகு, சியாரூ ஒரு அப்பாவி புதுமுகமாக மாறுவேடமிட்டு, ஏமாற்றுக்காரர்களை ஒவ்வொன்றாக பழிவாங்க புறப்படுகிறாள்!
Tiêu đề
Chúng lừa anh, cô ra tay
Mô tả
Sau khi chồng bị lừa mất trắng, Tiểu Nhu giả làm người mới ngây thơ, từng bước hạ gục những kẻ lừa đảo!
제목
그들이 꾸민 덫, 그녀가 쏜 한 방
설명
남편이 사기를 당해 모든 것을 잃자, 샤오루는 순진한 초보자로 위장하여 사기꾼들을 하나씩 처단한다!
標題
老公俾人呃,佢嚟報番仇
簡介
老公俾人呃到身無分文,小茹扮傻妹新人仔,要一Q一Q咁將啲呃錢嘅PK冧檔!
Titolo
Lui tradito, lei spara
Descrizione
Dopo che il marito viene truffato e perde tutto, Xiaoru si finge un'ingenua novellina per smascherare i truffatori, un colpo alla volta!