Admitted into Capital University, June Chow was claimed by her wealthy birth parents only to be exploited as a pawn for her adopted sister, Sylvia Church. After Sylvia's death, June exposed all the schemes against her and severed ties with
Translations
标题
农场继承人
简介
被京城大学录取后,周琼才得知自己是豪门千金,却被亲生父母当做养姐的棋子。养姐死后,她揭露一切阴谋,与原生家庭决裂,最终回到乡村,重建家园,收获了友情、成长与自我价值。
शीर्षक
फार्म की वारिस
विवरण
कैपिटल यूनिवर्सिटी में दाखिल होने के बाद, जून चाऊ को उसके अमीर जन्मदाता माता-पिता ने अपनाया, लेकिन उसे अपनी दत्तक बहन, सिल्विया चर्च के लिए केवल एक मोहरे के रूप में इस्तेमाल किया गया। सिल्विया की मृत्यु के बाद, जून ने अपने खिलाफ सभी साजिशों का खुलासा किया और अपने माता-पिता से संबंध तोड़ लिए। अंत में, जून ग्रामीण इलाकों में लौट आई और अपने गांव को विकसित करके दोस्ती, विकास और आत्म-मूल्य पाया।
Título
La Heredera de la Granja
Descripción
Admitida en la Universidad Capital, June Chow fue reclamada por sus ricos padres biológicos solo para ser explotada como un peón para su hermana adoptiva, Sylvia Church. Tras la muerte de Sylvia, June expuso todas las maquinaciones en su contra y rompió lazos con sus padres. Al final, June regresó al campo y encontró amistad, crecimiento y autoestima reconstruyendo su aldea.
العنوان
وريثة المزرعة
الوصف
بعد قبولها في جامعة العاصمة، طالبت عائلة الثرية بجون تشاو ليتم استغلالها كأداة لأختها بالتبني، سيلفيا. بعد وفاة سيلفيا، كشفت جون جميع المؤامرات وقطعت علاقاتها بوالديها. عادت جون إلى الريف ووجدت الصداقة والنمو وقيمة الذات من خلال بناء قريتها.
Titre
L'Héritière de la Ferme
Description
Admise à l'Université Capital, June Chow est revendiquée par ses riches parents biologiques, mais exploitée comme un pion pour sa sœur adoptive, Sylvia Church. Après la mort de Sylvia, June démasque toutes les machinations et rompt les liens avec ses parents. Elle retourne ensuite à la campagne, y trouvant amitié, épanouissement et estime de soi en reconstruisant son village.
শিরোনাম
খামারের উত্তরাধিকারিণী
বিবরণ
ক্যাপিটাল ইউনিভার্সিটিতে ভর্তি হওয়ার পর, জুন চাউকে তার ধনী জন্মদাতা বাবা-মা গ্রহণ করেন, কিন্তু তাকে তার দত্তক বোন সিলভিয়া চার্চের জন্য শুধু একটি দাবার ঘুঁটি হিসেবে ব্যবহার করা হয়। সিলভিয়ার মৃত্যুর পর, জুন তার বিরুদ্ধে সব ষড়যন্ত্র ফাঁস করে এবং তার বাবা-মার সাথে সম্পর্ক ছিন্ন করে। অবশেষে জুন গ্রামাঞ্চলে ফিরে আসে এবং তার গ্রাম গড়ে তোলার মাধ্যমে বন্ধুত্ব, বৃদ্ধি এবং আত্মমর্যাদা খুঁজে পায়।
Título
A Herdeira da Fazenda
Descrição
Admitida na Universidade Capital, June Chow foi reivindicada por seus ricos pais biológicos apenas para ser explorada como um peão por sua irmã adotiva, Sylvia Church. Após a morte de Sylvia, June expôs todos os esquemas contra ela e rompeu laços com seus pais. No final, June voltou para o campo e encontrou amizade, crescimento e auto-estima ao reconstruir sua aldeia.
Название
Наследница Фермы
Описание
Поступив в Столичный университет, Джун Чжоу была найдена своими богатыми родителями, но использовалась как пешка для приемной сестры, Сильвии Черч. После смерти Сильвии Джун разоблачила все интриги и разорвала связи с родителями. В итоге Джун вернулась в деревню и обрела дружбу, рост и самоценность, развивая свою деревню.
عنوان
فارم کی وارث
تفصیل
کیپٹل یونیورسٹی میں داخل ہونے کے بعد، جون چاؤ کو اس کے امیر والدین نے اپنایا، لیکن اسے اپنی گود لی ہوئی بہن، سلویا چرچ کے لیے صرف ایک مہرے کے طور پر استعمال کیا گیا۔ سلویا کی موت کے بعد، جون نے اس کے خلاف تمام سازشوں کو بے نقاب کیا اور اپنے والدین سے تمام تعلقات توڑ دیے۔ آخر میں، جون دیہی علاقوں میں واپس آ گئی اور اپنے گاؤں کو بنانے کے ذریعے دوستی، ترقی اور خود اعتمادی حاصل کی۔
Judul
Pewaris Peternakan
Deskripsi
Setelah diterima di Universitas Kapital, June Chow diklaim oleh orang tua kandungnya yang kaya, namun hanya dieksploitasi sebagai pion untuk saudari angkatnya, Sylvia Church. Setelah kematian Sylvia, June membongkar semua rencana jahat dan memutuskan hubungan dengan orang tuanya. Akhirnya, June kembali ke pedesaan dan menemukan persahabatan, pertumbuhan, serta harga diri dengan membangun desanya.
Titel
Die Hof-Erbin
Beschreibung
Nach der Aufnahme an der Capital University wird June Chow von ihren reichen leiblichen Eltern beansprucht, nur um als Spielfigur für ihre Adoptivschwester Sylvia Church ausgenutzt zu werden. Nach Sylvias Tod deckt June alle Intrigen auf und bricht mit ihren Eltern. Am Ende kehrt June aufs Land zurück und findet Freundschaft, Wachstum und Selbstwert, indem sie ihr Dorf aufbaut.
タイトル
農場の相続人
概要
キャピタル大学に入学したジュンのもとに、裕福な実の両親が現れる。しかし彼女は養姉シルヴィアの道具に過ぎなかった。シルヴィアの死後、ジュンは全ての陰謀を暴き、家族との縁を切る。最終的に故郷の田舎に戻り、村を再建することで友情、成長、そして自己価値を見つける。
शीर्षक
फार्मची वारसदार
वर्णन
कॅपिटल विद्यापीठात प्रवेश मिळाल्यानंतर, जून चाऊला तिच्या श्रीमंत जन्मदात्या पालकांनी स्वीकारले, पण तिला तिची दत्तक बहीण, सिल्विया चर्चसाठी फक्त एक प्यादे म्हणून वापरले गेले. सिल्व्हियाच्या मृत्यूनंतर, जूनने तिच्याविरुद्धचे सर्व कट उघड केले आणि तिच्या पालकांशी संबंध तोडले. शेवटी, जून ग्रामीण भागात परतली आणि तिच्या गावाचा विकास करून मैत्री, वाढ आणि आत्म-मूल्य शोधले.
శీర్షిక
పొలాల వారసురాలు
వివరణ
క్యాపిటల్ యూనివర్శిటీలో చేరిన తర్వాత, జూన్ చౌను ఆమె సంపన్న తల్లిదండ్రులు తమ దత్తత సోదరి సిల్వియా చర్చికి పావుగా ఉపయోగించుకోవడానికి మాత్రమే తిరిగి తీసుకువచ్చారు. సిల్వియా మరణానంతరం, జూన్ తనపై జరిగిన అన్ని కుట్రలను బయటపెట్టి, తల్లిదండ్రులతో సంబంధాలు తెంచుకుంది. చివరకు, జూన్ పల్లెకు తిరిగి వచ్చి, తన గ్రామాన్ని అభివృద్ధి చేయడం ద్వారా స్నేహం, ఎదుగుదల మరియు ఆత్మవిశ్వాసాన్ని కనుగొంది.
Başlık
Çiftlik Vârisi
Açıklama
Capital Üniversitesi'ne kabul edilen June Chow, zengin biyolojik ailesi tarafından kabul edildi ancak sadece üvey kız kardeşi Sylvia Church için bir piyon olarak kullanıldı. Sylvia'nın ölümünden sonra June, kendisine karşı kurulan tüm oyunları ortaya çıkardı ve ailesiyle bağlarını kopardı. Sonunda June kırsala döndü, köyünü geliştirerek dostluk, gelişim ve öz değer buldu.
தலைப்பு
பண்ணை வாரிசு
விளக்கம்
கேபிடல் பல்கலைக்கழகத்தில் அனுமதிக்கப்பட்ட பிறகு, ஜூன் சௌவை அவளது செல்வந்த பிறப்பு பெற்றோர் தத்தெடுத்த சகோதரியான சில்வியா சர்ச்சுக்கு ஒரு கருவியாகப் பயன்படுத்தத் திரும்பப் பெற்றனர். சில்வியாவின் மரணத்திற்குப் பிறகு, ஜூன் தனக்கு எதிரான எல்லாத் திட்டங்களையும் வெளிப்படுத்தி, தன் பெற்றோருடனான உறவுகளைத் துண்டித்தாள். இறுதியில், ஜூன் கிராமப்புறங்களுக்குத் திரும்பி, தனது கிராமத்தை வளர்ப்பதன் மூலம் நட்பு, வளர்ச்சி மற்றும் தன்னம்பிக்கையைக் கண்டறிந்தாள்.
Tiêu đề
Nữ Thừa Kế Trang Trại
Mô tả
Vào Đại học Capital, June Chow được cha mẹ ruột giàu có nhận lại nhưng chỉ bị lợi dụng làm quân cờ cho chị gái nuôi Sylvia Church. Sau cái chết của Sylvia, June vạch trần mọi âm mưu và cắt đứt quan hệ với cha mẹ. Cuối cùng, June trở về quê, tìm thấy tình bạn, sự trưởng thành và giá trị bản thân khi xây dựng lại làng.
제목
농장 상속녀
설명
수도 대학교에 입학한 주은 차우는 부유한 친부모에게 발각되지만 의붓 언니인 실비아 처치에게 이용당한다. 실비아가 죽은 후, 주은은 자신을 향한 모든 계략을 폭로하고 부모와의 관계를 끊는다. 결국 주은은 고향으로 돌아가 마을을 재건하며 우정과 성장, 그리고 자아를 찾는다.
標題
農場繼承人
簡介
周瓊獲京城大學錄取後,才得知親生父母是豪門。佢被當作養姐蕭穎嘅棋子利用。蕭穎死後,周瓊揭露所有陰謀,同原生家庭斷絕關係,最終返鄉下,重建村莊,收穫友情、成長同自我價值。
Titolo
L'Erede della Fattoria
Descrizione
Ammessa alla Capital University, June Chow viene reclamata dai suoi ricchi genitori biologici, ma sfruttata come pedina per la sorella adottiva Sylvia Church. Dopo la morte di Sylvia, June smaschera tutte le macchinazioni e rompe i legami con i suoi genitori. Alla fine, June torna in campagna e trova amicizia, crescita e autostima ricostruendo il suo villaggio.