Li Jiuge, a nine-tailed fox, nearly died in her tribulation but was saved by Hu Yunfan, the Graven Dynasty's founder. She vowed to protect his dynasty and was called 'Ancestor' by emperors. At her ninth tribulation, the jealous Consort Jin disrupted it. A flood struck, and Li Jiuge transformed...
- Genre
- Cleaner
- Platform
DramaWave
- Episodes
- New episodes soon
Translations
标题
帝国跪求她回归
简介
九尾狐狸李九歌历劫濒死,被大胤王朝开国皇帝胡云帆所救。她誓死守护王朝,被历代帝王尊称为“祖师”。第九次天劫,妒忌的锦妃从中作梗。洪水滔天,李九歌化身…
शीर्षक
साम्राज्य उसे वापसी की भीख मांगता है
विवरण
नौ पूंछ वाली लोमड़ी ली जिउगे अपनी आपदा में लगभग मर चुकी थी लेकिन उसे ग्रेवेन राजवंश के संस्थापक हूयूनफान ने बचाया था। उसने अपनी राजवंश की रक्षा की कसम खाई और सम्राटों द्वारा 'पूर्वज' कही जाती थी।
Título
El Imperio Le Ruega Que Vuelva
Descripción
Li Jiuge, una zorra de nueve colas, casi muere en su tribulación pero fue salvada por Hu Yunfan. Juró proteger su dinastía y fue llamada 'Ancestral'. En su novena tribulación, la celosa Concubina Jin la interrumpió.
العنوان
الإمبراطورية تتوسل عودتها
الوصف
لي جيوجه، ثعلبة ذات تسعة ذيول، كادت أن تموت في محنتها لكن أنقذها مؤسس سلالة جرافن، هو يونفان. أقسمت على حماية سلالته ودُعيت 'السلف' من قبل الأباطرة.
Titre
L'Empire Implore Son Retour
Description
Li Jiuge, renarde à neuf queues, faillit périr lors de son épreuve. Sauvée par Hu Yunfan, fondateur de la dynastie Graven, elle jura de protéger son règne. Les empereurs la nommaient 'Ancêtre'.
শিরোনাম
সাম্রাজ্য তার প্রত্যাবর্তন প্রার্থনা করে
বিবরণ
লি জিউগে, একটি নয়-লেজযুক্ত শিয়াল, তার বিপর্যয়ে প্রায় মারা যাচ্ছিল কিন্তু হু ইউনফান তাকে বাঁচিয়েছিল। সে তার রাজবংশকে রক্ষা করার শপথ নিয়েছিল এবং সম্রাটদের দ্বারা 'পূর্বপুরুষ' নামে পরিচিত ছিল।
Título
O Império Implora Seu Retorno
Descrição
Li Jiuge, uma raposa de nove caudas, quase morreu, mas foi salva por Hu Yunfan, fundador da Dinastia Graven. Ela jurou proteger sua dinastia e era chamada de 'Ancestral' pelos imperadores. Na sua nona tribulação, a Concubina Jin a interrompeu.
Название
Империя Молит Ее Вернуться
Описание
Ли Цзюгэ, девятихвостая лисица, едва не погибла, но была спасена основателем династии Ху Юньфанем. Она поклялась защищать его династию и называлась 'Предком' императорами.
عنوان
سلطنت اس کی واپسی کی التجا کرتی ہے
تفصیل
لی جیوگے، ایک نو دم والی لومڑی، اپنی آزمائش میں تقریباً مر گئی تھی لیکن اسے ہا یونفین نے بچایا۔ اس نے اپنی سلطنت کی حفاظت کا عزم کیا اور شہنشاہوں نے اسے 'جدِ امجد' پکارا۔
Judul
Kekaisaran Memohon Dia Kembali
Deskripsi
Li Jiuge, rubah berekor sembilan, nyaris tewas dalam kesengsaraan tapi diselamatkan oleh Hu Yunfan, pendiri Dinasti Graven. Dia bersumpah melindungi dinasti dan dipanggil 'Nenek Moyang' oleh kaisar.
Titel
Das Imperium Fleht Um Ihre Rückkehr
Beschreibung
Li Jiuge, ein neunschwänziger Fuchs, überlebte ihre Prüfung nur knapp, gerettet von Hu Yunfan. Sie schwor, seine Dynastie zu schützen. Bei ihrer neunten Prüfung störte die eifersüchtige Konkubine Jin ihr Schicksal.
タイトル
帝国は彼女の帰還を懇願する
概要
九尾の狐、李九歌は苦難で死にかけたが、開国皇帝胡雲帆に救われた。彼女は王朝を守ることを誓い、歴代皇帝から「祖師」と呼ばれた。九度目の天劫で錦妃が邪魔をした。
शीर्षक
साम्राज्य तिच्या परतीची भीक मागतो
वर्णन
ली जिउगे, एक नऊ-शेपटीची कोल्ही, तिच्या संकटात जवळपास मरण पावली होती पण हू युनफानने तिला वाचवले. तिने त्याच्या राजवंशाचे रक्षण करण्याची शपथ घेतली आणि साम्राज्यांकडून 'पूर्वज' म्हणून ओळखली जात होती.
శీర్షిక
సామ్రాజ్యం ఆమె తిరిగి రావాలని వేడుకుంటుంది
వివరణ
తొమ్మిది తోకల నక్క లీ జియూగే తన కష్టకాలంలో చనిపోబోయింది, కానీ హూ యున్ఫాన్ ఆమెను రక్షించాడు. ఆమె అతని రాజవంశాన్ని రక్షించడానికి ప్రతిన పూనింది మరియు చక్రవర్తులచే 'ముత్తాత' అని పిలువబడింది.
Başlık
İmparatorluk Dönüşü İçin Yalvarıyor
Açıklama
Dokuz kuyruklu tilki Li Jiuge, felaketinde neredeyse ölüyordu ama Hu Yunfan tarafından kurtarıldı. Hanedanını korumaya yemin etti ve imparatorlar tarafından 'Ata' olarak anıldı. Dokuzuncu felaketinde, kıskanç Cari Jin olayı bozdu.
தலைப்பு
பேரரசு அவள் திரும்புமாறு கெஞ்சுகிறது
விளக்கம்
ஒன்பது வால் நரி லி ஜியுகே, தனது ஆபத்தில் சாகவிருந்தாள், ஆனால் ஹு யூன்ஃபான் அவளைக் காப்பாற்றினான். அவள் தன் வம்சத்தை காப்பதாக சபதம் செய்தாள், சக்கரவர்த்திகளால் 'முன்னோர்' என்று அழைக்கப்பட்டாள்.
Tiêu đề
Đế Chế Cầu Xin Nàng Trở Lại
Mô tả
Li Jiuge, một hồ ly chín đuôi, suýt chết trong kiếp nạn nhưng được Hu Yunfan cứu. Nàng thề bảo vệ vương triều và được xưng là 'Tổ Sư'. Trong kiếp nạn thứ chín, Cẩm Phi ghen ghét đã phá hoại.
제목
제국은 그녀의 복귀를 간청한다
설명
구미호 이구가는 재난 중 거의 죽을 뻔했지만 후윤판에게 구원받았다. 그녀는 왕조를 지키기로 맹세했고 황제들에게 '선조'로 불렸다. 아홉 번째 재난에서, 질투심 많은 진비가 방해했다.
標題
帝國跪求佢返嚟
簡介
九尾狐狸李九歌歷劫瀕死,俾大胤王朝開國皇帝胡雲帆救咗。佢誓死守護王朝,歷代帝王都嗌佢「祖師」。到第九次天劫,妒忌嘅錦妃從中作梗。洪水滔天,李九歌化身…
Titolo
L'Impero Supplica Il Suo Ritorno
Descrizione
Li Jiuge, volpe a nove code, quasi morì durante la sua tribolazione, ma fu salvata da Hu Yunfan, fondatore della Dinastia Graven. Giurò di proteggere la dinastia e fu chiamata 'Antenata' dagli imperatori.