Zhong Yanqiong tricked her stepson Shen Minglang into hiding to meet her lover. The child suffered heatstroke. His grandmother tried to save him but was humiliated and accused by Zhong Yanqiong. The child's father called and discovered that
Translations
标题
灼热窒息
简介
钟燕琼骗继子沈明朗去幽会情人,孩子中暑。奶奶施救却被羞辱指责。孩子父亲来电,发现儿子失踪。孩子命悬一线。
शीर्षक
दम घोंट देने वाली गर्मी
विवरण
झोंग यानकियोंग ने अपने सौतेले बेटे शेन मिंगलांग को अपने प्रेमी से मिलने के लिए छिपाने के लिए धोखा दिया। बच्चे को लू लग गई। उसकी दादी ने उसे बचाने की कोशिश की, लेकिन झोंग यानकियोंग ने उसे अपमानित और आरोपित किया। बच्चे के पिता ने फोन किया और पता चला कि उसका बेटा लापता है। बच्चे का जीवन खतरे में था।
Título
Calor sofocante
Descripción
Zhong Yanqiong engañó a su hijastro, Shen Minglang, para esconderse y ver a su amante. El niño sufrió un golpe de calor. Su abuela intentó salvarlo, pero fue humillada y acusada por Zhong Yanqiong. El padre del niño llamó y descubrió que su hijo había desaparecido. La vida del niño pendía de un hilo.
العنوان
اختناق في الحرارة
الوصف
خدعت تشونغ يان تشيونغ ابن زوجها شين مينغ لانغ للاختباء للقاء عشيقها. أصيب الطفل بضربة شمس. حاولت جدته إنقاذه لكن تشونغ يان تشيونغ أهانتها واتهمتها. اتصل والد الطفل واكتشف أن ابنه مفقود. حياة الطفل كانت على المحك.
Titre
Chaleur insupportable
Description
Zhong Yanqiong a trompé son beau-fils Shen Minglang pour qu'il se cache et rencontre son amant. L'enfant a souffert d'un coup de chaleur. Sa grand-mère a tenté de le sauver, mais a été humiliée et accusée par Zhong Yanqiong. Le père de l'enfant a appelé et a découvert que son fils avait disparu. La vie de l'enfant ne tenait qu'à un fil.
শিরোনাম
দমবন্ধ করা গরম
বিবরণ
ঝং ইয়ানকিওং তার সৎপুত্র শেন মিংলাংকে তার প্রেমিকের সাথে দেখা করার জন্য লুকিয়ে থাকতে প্রতারিত করেছিল। শিশুটি হিটস্ট্রোকে আক্রান্ত হয়েছিল। তার দাদী তাকে বাঁচানোর চেষ্টা করেছিলেন কিন্তু ঝং ইয়ানকিওং তাকে অপদস্ত ও অভিযুক্ত করেছিলেন। শিশুর বাবা ফোন করে জানতে পারেন তার ছেলে নিখোঁজ। শিশুর জীবন সংকটাপন্ন ছিল।
Título
Calor Sufocante
Descrição
Zhong Yanqiong enganou seu enteado Shen Minglang para se esconder e encontrar seu amante. A criança sofreu insolação. Sua avó tentou salvá-lo, mas foi humilhada e acusada por Zhong Yanqiong. O pai da criança ligou e descobriu que seu filho estava desaparecido. A vida da criança estava por um fio.
Название
Удушающая жара
Описание
Чжун Яньцюн обманом заставила своего пасынка Шэнь Минлана спрятаться, чтобы встретиться со своим любовником. Ребенок получил тепловой удар. Его бабушка пыталась спасти его, но была унижена и обвинена Чжун Яньцюн. Отец ребенка позвонил и обнаружил, что его сын пропал. Жизнь ребенка висела на волоске.
عنوان
دم گھونٹ دینے والی گرمی
تفصیل
ژونگ یانکیونگ نے اپنے سوتیلے بیٹے شین مِنگلانگ کو اپنے عاشق سے ملنے کے لیے چھپنے پر مجبور کیا۔ بچے کو ہیٹ اسٹروک ہوا۔ اس کی دادی نے اسے بچانے کی کوشش کی لیکن ژونگ یانکیونگ نے اسے ذلیل اور مورد الزام ٹھہرایا۔ بچے کے باپ نے فون کیا اور معلوم ہوا کہ اس کا بیٹا لاپتہ ہے۔ بچے کی جان خطرے میں تھی۔
Judul
Terkikik dalam Panas
Deskripsi
Zhong Yanqiong menipu anak tirinya Shen Minglang untuk bersembunyi demi bertemu kekasihnya. Anak itu menderita sengatan panas. Neneknya mencoba menyelamatkannya tetapi dipermalukan dan dituduh oleh Zhong Yanqiong. Ayah anak itu menelepon dan menemukan putranya hilang. Nyawa anak itu di ujung tanduk.
Titel
Erstickende Hitze
Beschreibung
Zhong Yanqiong überlistete ihren Stiefsohn Shen Minglang, sich zu verstecken, um ihren Liebhaber zu treffen. Das Kind erlitt einen Hitzschlag. Seine Großmutter versuchte ihn zu retten, wurde aber von Zhong Yanqiong gedemütigt und beschuldigt. Der Vater des Kindes rief an und entdeckte, dass sein Sohn vermisst wurde. Das Leben des Kindes hing am seidenen Faden.
タイトル
灼熱の窒息
概要
ジョン・ヤンチョンは継子のシェン・ミンランを騙し、恋人と会うために隠れさせた。子供は熱中症になった。祖母は助けようとしたが、ジョン・ヤンチョンに屈辱を与えられ、非難された。子供の父親が電話をかけ、息子が行方不明になっていることを知った。子供の命は風前の灯だった。
शीर्षक
दम कोंडणारी उष्णता
वर्णन
झोंग यानकियांगने तिचा सावत्र मुलगा शेन मिंगलांगला आपल्या प्रियकराला भेटण्यासाठी लपवून ठेवण्यास फसवले. मुलाला उष्माघात झाला. त्याच्या आजीने त्याला वाचवण्याचा प्रयत्न केला, पण झोंग यानकियांगने तिला अपमानित करून दोष दिला. मुलाच्या वडिलांनी फोन केला आणि त्यांचा मुलगा बेपत्ता झाल्याचे त्यांना कळले. मुलाचे जीवन धोक्यात होते.
శీర్షిక
ఉక్కిరిబిక్కిరి చేసే వేడి
వివరణ
జోంగ్ యాన్కియాంగ్ తన సవతి కొడుకు షెన్ మింగ్లాంగ్ను తన ప్రియుడిని కలవడానికి దాచమని మోసం చేసింది. ఆ బిడ్డకు వడదెబ్బ తగలింది. అతని నాయనమ్మ అతనిని రక్షించడానికి ప్రయత్నించింది కానీ జోంగ్ యాన్కియాంగ్ ద్వారా అవమానింపబడి నిందించబడింది. బిడ్డ తండ్రి ఫోన్ చేసి తన కొడుకు కనిపించడం లేదని కనుగొన్నాడు. బిడ్డ జీవితం అగ్నిపరీక్షలో పడింది.
Başlık
Boğucu Sıcak
Açıklama
Zhong Yanqiong, üvey oğlu Shen Minglang'ı sevgilisiyle buluşmak için gizlenmeye kandırdı. Çocuk sıcak çarpması geçirdi. Anneannesi onu kurtarmaya çalıştı ama Zhong Yanqiong tarafından aşağılandı ve suçlandı. Çocuğun babası aradı ve oğlunun kaybolduğunu fark etti. Çocuğun hayatı pamuk ipliğine bağlıydı.
தலைப்பு
மூச்சுத்திணறல் வெப்பம்
விளக்கம்
Zhong Yanqiong தனது வளர்ப்பு மகன் ஷென் மிங்கலாங்கை தனது காதலனை சந்திக்க மறைந்து கொள்ள ஏமாற்றினார். குழந்தை வெப்பத்தாக்கத்தால் பாதிக்கப்பட்டது. அவரது பாட்டி அவரைக் காப்பாற்ற முயன்றார், ஆனால் Zhong Yanqiong அவமானப்பட்டு குற்றம் சாட்டப்பட்டார். குழந்தையின் தந்தை அழைத்து, தனது மகன் காணாமல் போனதைக் கண்டுபிடித்தார். குழந்தையின் உயிர் ஊசலாடியது.
Tiêu đề
Ngạt thở trong nóng bức
Mô tả
Chung Yến Quỳnh lừa con riêng Thẩm Minh Lãng trốn gặp tình nhân. Đứa trẻ bị sốc nhiệt. Bà nội cố gắng cứu cháu nhưng bị Chung Yến Quỳnh sỉ nhục và đổ lỗi. Bố đứa trẻ gọi điện và phát hiện con trai mất tích. Mạng sống đứa trẻ ngàn cân treo sợi tóc.
제목
숨 막히는 더위
설명
종옌충은 의붓아들 션밍랑을 속여 애인을 만나게 했다. 아이는 일사병에 걸렸다. 할머니는 그를 구하려 했지만 종옌충에게 모욕당하고 비난받았다. 아이의 아버지가 전화했고 아들이 실종된 것을 알게 되었다. 아이의 생명은 위태로웠다.
標題
酷熱窒息
簡介
鍾燕瓊呃細仔沈明朗去幽會情人,搞到個仔中暑。亞嫲救佢但俾鍾燕瓊羞辱同鬧。個仔老豆打電話嚟,發現個仔唔見咗。個細路條命危危乎!
Titolo
Soffocando nel caldo
Descrizione
Zhong Yanqiong ha ingannato il figliastro Shen Minglang per nascondersi e incontrare il suo amante. Il bambino ha avuto un colpo di calore. Sua nonna ha cercato di salvarlo, ma è stata umiliata e accusata da Zhong Yanqiong. Il padre del bambino ha chiamato e ha scoperto che suo figlio era scomparso. La vita del bambino era appesa a un filo.