Framed by a corruption scandal, the Chowen family is shattered overnight. Thora and Maren fight through prison, exile, and escape to survive, while Harvey rises from the battlefield to win imperial favor and clear their name. As the truth c
Translations
标题
破败之冠:从阶下囚到帝国双姝
简介
周恩家族一夜倾覆,姐妹二人从阶下囚到亡命天涯。哈维战场崛起平反冤屈。真相大白,家族重聚,她们将如何主宰自己的命运?
शीर्षक
बर्बाद लेकिन ताजपोशी
विवरण
भ्रष्टाचार कांड से तबाह हुआ चोवेन परिवार। थोरा और मारेन जेल और निर्वासन से बच निकलती हैं, जबकि हार्वे परिवार का नाम साफ़ करने के लिए आगे बढ़ता है। क्या उन्हें न्याय मिलेगा?
Título
De la Ceniza al Trono
Descripción
Involucrada en un escándalo de corrupción, la familia Chowen cae en desgracia. Thora y Maren luchan por sobrevivir mientras Harvey busca limpiar su nombre. Amor y justicia se unirán en sus destinos.
العنوان
من الركام إلى التتويج
الوصف
دُمرت عائلة تشوين بسبب فضيحة فساد. ثورا ومارين تكافحان للنجاة، بينما يسعى هارفي لتبرئة اسم العائلة. هل ستنتصر العدالة ويجتمع الشمل؟
Titre
Couronnée dans la Ruine
Description
Accusée de corruption, la famille Chowen est anéantie. Thora et Maren luttent pour survivre. Harvey tente de laver leur nom. Justice sera-t-elle rendue et leurs destins accomplis?
শিরোনাম
ছিন্নবিছিন্ন মুকুট
বিবরণ
দুর্নীতির অভিযোগে চৌয়েন পরিবার রাতারাতি ধ্বংসস্তূপে পরিণত হয়। থোরা ও মেরেন কারাগার থেকে বাঁচতে চায়, হার্ভে তাদের সম্মান ফেরাতে যুদ্ধ করে। তাদের ভাগ্যে কি আছে?
Título
Do Trapo à Coroa
Descrição
Acusada de corrupção, a família Chowen é destruída. Thora e Maren lutam pela sobrevivência. Harvey busca limpar seu nome. Amor e justiça se encontram enquanto elas forjam seus destinos.
Название
Из грязи в князи: Коронованные среди руин
Описание
Семья Чоуэн изгнана из-за скандала. Тора и Марен борются за выживание, а Харви стремится восстановить их имя. Воссоединится ли семья и восторжествует ли справедливость?
عنوان
تباہی میں تاج پوشی
تفصیل
کرپشن اسکینڈل سے چوون خاندان تباہ ہو گیا۔ تھورا اور مارین جیل اور جلاوطنی سے بچتی ہیں، جبکہ ہاروے ان کا نام صاف کرنے کی کوشش کرتا ہے۔ کیا آخر میں انصاف ملے گا؟
Judul
Dari Debu Menuju Mahkota
Deskripsi
Terguling karena skandal korupsi, keluarga Chowen hancur. Thora dan Maren berjuang di penjara dan pengasingan. Harvey berjuang membersihkan nama mereka. Akankah keadilan menang?
Titel
Verkauft in Lumpen, gekrönt in Ruinen
Beschreibung
Die Familie Chowen wird durch einen Skandal zerstört. Thora und Maren kämpfen ums Überleben, während Harvey ihren Namen reinwaschen will. Werden sie ihre Bestimmung finden?
タイトル
破滅から戴冠する者たち
概要
汚職スキャンダルで追われたチョウエン家。ソラとマレンは生き残るため戦い、ハーベイは汚名を晴らす。愛と正義が交錯する中、彼女たちの運命は?
शीर्षक
फाटक्या वस्त्रातून मुकुटाकडे
वर्णन
भ्रष्टाचाराच्या वादळात चोवेन कुटुंब उद्ध्वस्त झाले. थोरा आणि मॅरेन तुरुंगातून निसटतात, तर हार्वे त्यांचा सन्मान परत मिळवतो. त्यांना न्याय मिळेल का?
శీర్షిక
ధ్వంసమైనా పట్టాభిషేకం
వివరణ
అవినీతి కుంభకోణంతో చౌవెన్ కుటుంబం రాత్రికి రాత్రే నాశనమైంది. తోరా, మారెన్ జైలు, బహిష్కరణ నుండి తప్పించుకుంటారు, హార్వే వారి పేరును ప్రక్షాళన చేస్తాడు. న్యాయం లభిస్తుందా?
Başlık
Perişan Taç Giymiş
Açıklama
Yolsuzluk skandalıyla Chowen ailesi darmadağın oldu. Thora ve Maren hayatta kalmak için savaşırken, Harvey onların adını temizlemek için yükselir. Aşk ve adalet bulunacak mı?
தலைப்பு
கிழிந்த ஆடையில் முடிசூடியவர்
விளக்கம்
ஊழல் புகாரால் சௌவன் குடும்பம் சிதறியது. தோரா, மாரன் தப்பி வாழப் போராடுகின்றனர். ஹார்வி அவர்கள் பெயரை நிலைநாட்டுகிறார். காதல், நீதி கிடைக்குமா?
Tiêu đề
Bán Rẻ, Lên Ngôi Từ Đống Đổ Nát
Mô tả
Vướng vào bê bối tham nhũng, gia đình Chowen sụp đổ. Thora và Maren chiến đấu để sinh tồn. Harvey nỗ lực rửa oan. Tình yêu và công lý sẽ đưa họ đến định mệnh.
제목
누더기로 팔려 왕관을 쓰다
설명
부패 스캔들로 차우엔 가문은 하룻밤 새 무너졌다. 토라와 마렌은 감옥과 유배에서 탈출하고, 하비는 가족의 명예를 되찾기 위해 나선다. 정의는 실현될까?
標題
著住爛衫,戴住皇冠
簡介
周源家族因貪污醜聞瞬間崩塌。Thora同Maren從監獄亡命天涯,Harvey從戰場崛起洗脫污名。真相會現,佢哋點主宰自己嘅命運?
Titolo
Venduti in Stracci, Incoronati tra le Rovine
Descrizione
Coinvolta in uno scandalo, la famiglia Chowen crolla. Thora e Maren lottano per sopravvivere. Harvey cerca di ripulire il loro nome. Amore e giustizia si incontreranno?