By day, he sells melons at a dusty site. By night, he controls an empire. Victor chose to hide his crown to raise his son the hard way. But when a spoiled punk humiliates the boy, even stealing his girl— the quiet stallholder shows teeth, a
Translations
标题
权力的种子,复仇的果实
简介
白天卖瓜,夜晚却是帝国掌控者。维克多隐匿身份,只为严厉地培养儿子。当纨绔子弟羞辱并抢走儿子女友时,这位低调的摊主决定亮出真面目,让城市知道谁才是真正的幕后之王。
शीर्षक
सत्ता के बीज, प्रतिशोध के फल
विवरण
दिन में तरबूज बेचता है, रात में साम्राज्य चलाता है। विक्टर ने बेटे को कठिन तरीके से पालने के लिए अपना ताज छिपाया। पर जब एक बिगड़ैल युवक बेटे को अपमानित करता है और उसकी प्रेमिका को छीन लेता है, तब शांत दुकानदार दाँत दिखाता है, और शहर जान जाता है असली बॉस कौन है।
Título
Semillas de Poder, Frutos de Furia
Descripción
De día, vende melones. De noche, controla un imperio. Víctor escondió su corona para criar a su hijo a la manera difícil. Pero cuando un joven mimado humilla al chico y le roba a su novia, el discreto vendedor de puesto muestra sus garras, y la ciudad descubre quién manda.
العنوان
بذور القوة، ثمار الغضب
الوصف
نهارًا، يبيع البطيخ. ليلًا، يدير إمبراطورية. اختار فيكتور إخفاء تاجه لتربية ابنه بأسلوب قاسٍ. ولكن عندما يهين شاب مدلل الفتى ويسرق حبيبته، يُظهر البائع الهادئ أنيابه، وتتعلم المدينة من هو الحاكم الحقيقي.
Titre
Grain de Pouvoir, Fruit de Fureur
Description
Le jour, il vend des melons. La nuit, il contrôle un empire. Victor a caché sa couronne pour élever durement son fils. Mais quand un voyou gâté humilie le garçon et lui vole sa petite-amie, le discret marchand montre ses griffes, et la ville découvre qui la dirige vraiment.
শিরোনাম
ক্ষমতার বীজ, ক্রোধের ফল
বিবরণ
দিনে সে তরমুজ বিক্রি করে। রাতে সে এক সাম্রাজ্য নিয়ন্ত্রণ করে। ভিক্টর নিজের মুকুট লুকিয়ে রেখেছিল ছেলেকে কঠোরভাবে বড় করার জন্য। কিন্তু যখন এক বিগড়ে যাওয়া যুবক ছেলেটিকে অপমান করে, এমনকি তার বান্ধবীকেও ছিনিয়ে নেয়, তখন এই শান্ত দোকানদার দাঁত দেখায়, আর শহর জানতে পারে কে এখানকার আসল কর্তা।
Título
Sementes de Poder, Frutos da Fúria
Descrição
De dia, vende melões. De noite, controla um império. Victor escondeu a coroa para criar o filho à antiga. Mas quando um mauricinho humilha e rouba a namorada do garoto, o discreto feirante mostra as garras, e a cidade descobre quem realmente manda.
Название
Семена Власти, Плоды Ярости
Описание
Днём он продаёт дыни. Ночью управляет империей. Виктор скрыл свою корону, чтобы воспитать сына сурово. Но когда избалованный панк унижает парня и крадёт его девушку, тихий лавочник показывает зубы, и город узнаёт, кто им на самом деле заправляет.
عنوان
اقتدار کے بیج، غصے کے پھل
تفصیل
دن میں وہ خربوزے بیچتا ہے۔ رات میں، وہ ایک سلطنت کو کنٹرول کرتا ہے۔ وکٹر نے اپنے بیٹے کو سخت طریقے سے پالنے کے لیے اپنا تاج چھپایا۔ لیکن جب ایک بگڑا ہوا بدمعاش لڑکے کی توہین کرتا ہے اور اس کی گرل فرینڈ کو بھی چھین لیتا ہے، تو یہ پرسکون دکاندار اپنے دانت دکھاتا ہے، اور شہر کو پتا چلتا ہے کہ اسے کون چلاتا ہے۔
Judul
Benih Kekuasaan, Buah Kemarahan
Deskripsi
Siang hari, ia menjaga kedai melon. Malam hari, ia mengendalikan kerajaan. Victor memilih menyembunyikan identitasnya untuk mendidik putranya dengan keras. Tapi ketika seorang berandalan menghina dan merebut kekasih anaknya, sang pedagang pendiam itu menunjukkan taringnya, dan kota belajar siapa penguasa sebenarnya.
Titel
Samen der Macht, Früchte des Zorns
Beschreibung
Tagsüber verkauft er Melonen, nachts beherrscht er ein Imperium. Victor versteckte seine Krone, um seinen Sohn auf harte Weise zu erziehen. Doch als ein verwöhnter Punk den Jungen demütigt und seine Freundin stiehlt, zeigt der stille Händler Zähne. Die Stadt erfährt, wer wirklich das Sagen hat.
タイトル
権力の種、怒りの果実
概要
昼はメロンを売る男、夜は帝国を操る支配者。ヴィクターは息子を厳しく育てるため、自らの正体を隠していた。しかし、わがままな不良が息子を侮辱し、恋人まで奪った時、静かな店主は牙を剥き、街は真の支配者を知る。
शीर्षक
सत्तेची बीजे, क्रोधाची फळे
वर्णन
दिवसा तो कलिंगडे विकतो, रात्री तो साम्राज्यावर राज्य करतो. विक्टरने आपल्या मुलाला कठीण परिस्थितीत वाढवण्यासाठी आपले राजपद लपवले. पण जेव्हा एक बिघडलेला तरुण मुलाचा अपमान करतो आणि त्याची मैत्रीणही घेऊन जातो, तेव्हा हा शांत दुकानदार आपले खरे रूप दाखवतो, आणि शहराला कळते की खरा मालक कोण आहे.
శీర్షిక
అధికార బీజాలు, కోపపు పండ్లు
వివరణ
పగలు అతను పుచ్చకాయలు అమ్ముతాడు. రాత్రి, అతను సామ్రాజ్యాన్ని నియంత్రిస్తాడు. విక్టర్ తన కొడుకును కఠినంగా పెంచడానికి తన కిరీటాన్ని దాచిపెట్టాడు. కానీ ఒక పాడుబడ్డ పంక్ అబ్బాయిని అవమానించి, అతని అమ్మాయిని దొంగిలించినప్పుడు, నిశ్శబ్ద స్టాల్హోల్డర్ పళ్ళు చూపిస్తాడు, నగరం ఎవరు నిజంగా నడుపుతున్నారో తెలుసుకుంటుంది.
Başlık
Güç Tohumları, Gazap Meyveleri
Açıklama
Gündüzleri kavun satar, geceleri bir imparatorluğu yönetir. Victor, oğlunu zorlu yollarla büyütmek için tacını gizlemeyi seçti. Ancak şımarık bir serseri çocuğu aşağılayıp kız arkadaşını çalınca, sessiz tezgâhtar dişlerini gösterir ve şehir gerçek patronun kim olduğunu öğrenir.
தலைப்பு
அதிகார விதைகள், ஆத்திரப் பழங்கள்
விளக்கம்
பகலில் தர்பூசணி விற்கும் இவன், இரவில் ஒரு சாம்ராஜ்யத்தை ஆள்கிறான். தன் மகனைக் கடுமையாக வளர்க்க விக்டர் தன் கிரீடத்தை மறைக்கிறான். ஆனால் ஒரு பான் கௌரவத்தைச் சீண்டி, அவனது காதலியையும் திருடியபோது, அமைதியான கடைக்காரன் சீற, நகரம் யார் உண்மையான உரிமையாளன் என்று அறிகிறது.
Tiêu đề
Hạt Giống Quyền Lực, Quả Của Thịnh Nộ
Mô tả
Ban ngày, anh ta bán dưa. Ban đêm, anh ta kiểm soát một đế chế. Victor chọn giấu vương miện để nuôi dạy con trai một cách khó khăn. Nhưng khi một kẻ hư hỏng làm nhục và cướp bạn gái của con trai, người bán hàng im lặng này đã lộ nanh vuốt, và cả thành phố biết ai mới là người thực sự điều hành nó.
제목
권력의 씨앗, 분노의 열매
설명
낮에는 멜론을 팔고, 밤에는 제국을 지배한다. 빅터는 아들을 강하게 키우기 위해 왕관을 숨겼다. 하지만, 버릇없는 망나니가 아들을 모욕하고 여자친구까지 빼앗자, 조용하던 노점상은 본색을 드러내고 도시는 누가 진짜 주인인지 알게 된다.
標題
權力之種,憤怒之果
簡介
日頭賣瓜,夜晚卻係帝國掌控者。維克多選擇隱藏身份,只為艱辛咁養大個仔。但當個二世祖侮辱個仔,甚至搶埋佢女友,呢個低調嘅攤販終於露出真面目,等成個城市知道,邊個先係真正嘅主宰。
Titolo
Semi di Potere, Frutti di Furia
Descrizione
Di giorno vende meloni. Di notte, controlla un impero. Victor ha nascosto la sua corona per crescere suo figlio a modo suo. Ma quando un ragazzo viziato umilia il figlio e gli ruba la ragazza, il tranquillo mercante mostra i denti, e la città scopre chi la comanda davvero.