The fierce fisherwoman Erica rescues a dying stranger, only to find she holds the life of the Emperor. As a lethal coup erupts, Erica is caught between the wild freedom of her crew and the loyalty of the Prince. Will she trade the open rive
Translations
标题
天啊,我捞到个皇帝
简介
渔女埃丽卡救了个陌生人,竟是传说中的皇帝!政变爆发,在自由和忠诚间,她将如何抉择?
शीर्षक
अरे! मैंने एक राजा को फँसा लिया
विवरण
मछुआरे एरिका ने एक मरते हुए अजनबी को बचाया, जो सम्राट निकला। तख्तापलट के बीच, क्या वो अपनी आज़ादी त्यागेगी, या सिंहासन खून में डूब जाएगा?
Título
¡Vaya, pesqué un rey!
Descripción
La pescadora Erica rescata a un moribundo que resulta ser el Emperador. Con un golpe inminente, ¿elegirá la libertad o la lealtad real?
العنوان
يا إلهي، اصطدت ملكاً!
الوصف
تنقذ الصيادة الشرسة إيريكا غريباً يحتضر، لتكتشف أنه الإمبراطور. مع انقلاب وشيك، هل تختار الحرية أم الولاء للأمير؟
Titre
Oups, j'ai pêché un royal !
Description
Erica, pêcheuse féroce, sauve un étranger mourant qui s'avère être l'Empereur. Face à un coup d'État mortel, choisira-t-elle la liberté ou le trône ?
শিরোনাম
ওহ, আমি একজন রাজাকে তুলেছি!
বিবরণ
মৎস্যকন্যা এরিকা এক মৃতপ্রায় অচেনাকে বাঁচায়, যে সম্রাট বলে প্রমাণিত হয়। অভ্যুত্থানের মুখে, সে কি স্বাধীনতা নাকি রাজকীয় আনুগত্য বেছে নেবে?
Título
Ops, pesquei um rei!
Descrição
A pescadora Erica salva um estranho agonizante que acaba por ser o Imperador. Com um golpe iminente, ela escolherá a liberdade ou a lealdade real?
Название
Ой, я выловила короля!
Описание
Рыбачка Эрика спасает умирающего незнакомца, который оказывается Императором. Перед лицом переворота, что она выберет: свободу или верность?
عنوان
اوہ، میں نے ایک شاہی شخص کو نکال لیا
تفصیل
ماہی گیر ایریکا ایک مرتے ہوئے اجنبی کو بچاتی ہے، جو شہنشاہ نکلا۔ بغاوت کے دوران، کیا وہ آزادی چنے گی یا تخت خون میں ڈوب جائے گا؟
Judul
Ups, Aku Menangkap Raja!
Deskripsi
Erica, si nelayan tangguh, menyelamatkan orang asing yang sekarat, yang ternyata adalah Kaisar. Saat kudeta meletus, akankah dia memilih kebebasan atau kesetiaan?
Titel
Ups, ich habe einen König geangelt!
Beschreibung
Die Fischerin Erica rettet einen sterbenden Fremden, der sich als Kaiser entpuppt. Angesichts eines Putsches: Wählt sie Freiheit oder Loyalität?
タイトル
おっと、王様を釣り上げちゃった!
概要
勇敢な漁師エリカは瀕死の男を救うが、彼は皇帝だった!クーデターが勃発する中、彼女は自由か忠誠か、究極の選択を迫られる。
शीर्षक
अरेच्चा, मी एका राजाला पकडले!
वर्णन
साहसी मासेमारी करणारी एरिका एका मरणासन्न अनोळखी व्यक्तीला वाचवते, जो सम्राट निघतो. बंडाळीच्या वेळी, ती स्वातंत्र्य निवडेल की राजनिष्ठा?
శీర్షిక
అయ్యో, నేను ఒక రాజుని పట్టుకున్నాను!
వివరణ
ఖరీదైన మత్స్యకారి ఎరికా ఒక చనిపోతున్న అపరిచితుడిని కాపాడుతుంది, అతను చక్రవర్తి అని తెలుస్తుంది. తిరుగుబాటు సమయంలో, ఆమె స్వేచ్ఛను ఎన్నుకుంటుందా?
Başlık
Eyvah, bir Kral yakaladım!
Açıklama
Cesur balıkçı Erica ölüme yaklaşan bir yabancıyı kurtarır; adam aslında İmparator'dur. Bir darbe patlak verdiğinde neyi seçecek: özgürlük mü sadakat mi?
தலைப்பு
அச்சோ, நான் ஒரு அரசனைப் பிடித்தேன்!
விளக்கம்
துணிச்சலான மீனவர் எரிகா இறந்துபோன ஒரு அந்நியரைக் காப்பாற்றுகிறாள், அவன் பேரரசன் என்று தெரிகிறது. ஒரு சதி வெடிக்கும்போது, அவள் சுதந்திரத்தைத் தேர்ந்தெடுப்பாளா?
Tiêu đề
Ối, tôi bắt được Hoàng gia rồi!
Mô tả
Nữ ngư dân Erica cứu một người lạ sắp chết, hóa ra đó là Hoàng đế. Giữa cuộc đảo chính, cô sẽ chọn tự do hay lòng trung thành?
제목
어쩌다 내가 왕을 낚았네!
설명
용감한 어부 에리카는 죽어가는 낯선 이를 구하지만, 그가 황제임이 밝혀진다. 쿠데타가 발발하자, 그녀는 자유와 충성 사이에서 갈등한다.
標題
哎呀,我釣到個皇室中人!
簡介
女漁夫 Erica 救咗個就死嘅陌生人,點知佢係皇帝!政變爆發,喺自由與忠誠之間,佢會點揀?
Titolo
Ops, ho pescato un reale!
Descrizione
Erica, la pescatora impavida, salva uno sconosciuto che si rivela essere l'Imperatore. Con un colpo di stato imminente, sceglierà la libertà o la lealtà?