Five years ago, he lost everything—family, love, and a life he once knew.
Now he’s back, forged by blood and fire. He walks straight into the city’s darkest syndicate… and takes it apart from the inside. Because this time, justice isn’t cle
Translations
标题
血色正义
简介
五年前,他失去了一切:家人、爱人和熟悉的生活。如今,他浴火重生,直闯城市最黑暗的帮派,由内而外将其瓦解。因为这一次,正义不再纯粹,他亦如此。
शीर्षक
खून का इंसाफ
विवरण
पांच साल पहले, उसने सब कुछ खो दिया था—परिवार, प्यार और अपना जीवन। अब वह खून और आग से तपकर लौटा है, शहर के सबसे अंधेरे सिंडिकेट में घुसकर उसे अंदर से खत्म कर देगा। क्योंकि इस बार, न्याय साफ नहीं है — और न ही वह।
Título
Justicia Sangrienta
Descripción
Hace cinco años lo perdió todo: familia, amor y su vida. Ahora ha vuelto, forjado por sangre y fuego, para desmantelar el sindicato más oscuro de la ciudad desde dentro. Esta vez, la justicia no es limpia, ni tampoco él.
العنوان
العدالة الدامية
الوصف
قبل خمس سنوات، فقد كل شيء: العائلة والحب والحياة. لقد عاد الآن، مشكلاً بالدم والنار، يقتحم أخطر نقابة في المدينة ليدمرها من الداخل. هذه المرة، العدالة ليست نظيفة، ولا هو كذلك.
Titre
Justice de Sang
Description
Il y a cinq ans, il a tout perdu : famille, amour et sa vie. De retour, forgé par le sang et le feu, il infiltre le syndicat le plus sombre de la ville pour le démanteler de l'intérieur. Cette fois, la justice n'est pas propre, et lui non plus.
শিরোনাম
রক্তাক্ত বিচার
বিবরণ
পাঁচ বছর আগে, সে সব হারিয়েছিল: পরিবার, ভালোবাসা এবং তার পরিচিত জীবন। এখন সে ফিরে এসেছে, রক্ত ও আগুনে গড়া। সে শহরের অন্ধকারতম সিন্ডিকেটে প্রবেশ করে ভিতর থেকে এটিকে ভেঙে দেয়। কারণ এবার ন্যায়বিচার পরিষ্কার নয় — এবং সেও না।
Título
Justiça de Sangue
Descrição
Cinco anos atrás, ele perdeu tudo: família, amor e sua vida. Agora, forjado por sangue e fogo, ele retorna para desmantelar o sindicato mais sombrio da cidade por dentro. Desta vez, a justiça não é limpa – e ele também não.
Название
Кровавое Правосудие
Описание
Пять лет назад он потерял всё: семью, любовь и прежнюю жизнь. Теперь он вернулся, закаленный кровью и огнем, чтобы проникнуть в самый темный синдикат города и разрушить его изнутри. На этот раз правосудие нечисто, как и он сам.
عنوان
خونی انصاف
تفصیل
پانچ سال پہلے، اس نے سب کچھ کھو دیا تھا — خاندان، محبت اور اپنی جانی پہچانی زندگی۔ اب وہ خون اور آگ سے کندن بن کر واپس آیا ہے، شہر کے تاریک ترین سنڈیکیٹ میں گھس کر اسے اندر سے توڑ دیتا ہے۔ کیونکہ اس بار، انصاف پاک نہیں ہے — اور نہ ہی وہ ہے۔
Judul
Keadilan Berdarah
Deskripsi
Lima tahun lalu, ia kehilangan segalanya: keluarga, cinta, dan hidupnya. Kini ia kembali, ditempa darah dan api, menyusup ke sindikat tergelap kota untuk menghancurkannya dari dalam. Kali ini, keadilan tidak bersih — dan ia pun demikian.
Titel
Blutige Gerechtigkeit
Beschreibung
Vor fünf Jahren verlor er alles: Familie, Liebe und sein Leben. Jetzt ist er zurück, gezeichnet von Blut und Feuer, um das dunkelste Syndikat der Stadt von innen zu zerschlagen. Diesmal ist Gerechtigkeit nicht sauber – und er auch nicht.
タイトル
血の裁き
概要
5年前、彼は家族、愛、そして人生のすべてを失った。血と炎に鍛えられ、彼は都市の最も暗い組織に潜入し、内側から破壊する。今回、正義は清廉ではなく、彼もまた違う。
शीर्षक
रक्ताचा न्याय
वर्णन
पाच वर्षांपूर्वी, त्याने सर्वकाही गमावले—कुटुंब, प्रेम आणि त्याने जाणलेलं आयुष्य. आता तो रक्त आणि आगीतून परत आला आहे, शहराच्या सर्वात काळोख्या सिंडिकेटमध्ये सरळ घुसतो… आणि ते आतून उद्ध्वस्त करतो. कारण यावेळी, न्याय स्वच्छ नाही—आणि तोही नाही.
శీర్షిక
రక్తంతో న్యాయం
వివరణ
ఐదేళ్ల క్రితం, అతను తన సర్వస్వం కోల్పోయాడు—కుటుంబం, ప్రేమ, మరియు తన జీవితం. ఇప్పుడు అతను తిరిగి వచ్చాడు, రక్తం మరియు అగ్నితో ఏర్పడినవాడు. అతను నగరంలోని చీకటి సిండికేట్లోకి నేరుగా వెళ్లి దానిని లోపలి నుండి విచ్ఛిన్నం చేస్తాడు. ఎందుకంటే ఈసారి న్యాయం స్వచ్ఛమైనది కాదు—మరియు అతను కూడా కాదు.
Başlık
Kanlı Adalet
Açıklama
Beş yıl önce her şeyini kaybetti: ailesini, aşkını ve tanıdığı hayatı. Şimdi, kan ve ateşle yoğrulmuş biri olarak geri döndü. Şehrin en karanlık sendikasına sızıp onu içeriden çökertiyor. Çünkü bu kez adalet kirli – ve o da öyle.
தலைப்பு
రక్తமயமான நீதி
விளக்கம்
ஐந்து ஆண்டுகளுக்கு முன்பு, அவன் எல்லாவற்றையும் இழந்தான்—குடும்பம், அன்பு, மற்றும் அவன் அறிந்த வாழ்க்கை. இப்போது அவன் திரும்பி வந்திருக்கிறான், இரத்தம் மற்றும் நெருப்பால் செதுக்கப்பட்டவன். அவன் நகரத்தின் இருண்ட கும்பலுக்குள் புகுந்து அதை உள்ளிருந்தே அழிக்கிறான். ஏனெனில் இந்த முறை நீதி தூய்மையானது அல்ல—அவனும் அப்படித்தான்.
Tiêu đề
Công Lý Đẫm Máu
Mô tả
Năm năm trước, anh mất tất cả: gia đình, tình yêu và cuộc sống quen thuộc. Giờ đây, trở về, được rèn giũa bằng máu và lửa, anh thâm nhập vào băng đảng tối tăm nhất thành phố để phá hủy nó từ bên trong. Bởi lẽ, lần này, công lý không còn trong sạch – và anh cũng vậy.
제목
피의 심판
설명
5년 전, 그는 가족, 사랑, 그리고 모든 것을 잃었다. 이제 그는 피와 불로 단련되어 돌아와 도시의 가장 어두운 조직에 잠입하여 내부에서부터 해체한다. 이번에는 정의도, 그도 깨끗하지 않다.
標題
血海正義
簡介
五年前,佢一無所有:屋企人、愛情同熟悉嘅生活。如今,佢浴血重生,直闖城市最黑暗嘅幫派,由內而外將佢瓦解。因為今次,正義唔再單純,佢都係咁。
Titolo
Giustizia di Sangue
Descrizione
Cinque anni fa, ha perso tutto: famiglia, amore e la vita che conosceva. Ora è tornato, forgiato dal sangue e dal fuoco, per smantellare il sindacato più oscuro della città dall'interno. Questa volta, la giustizia non è pulita, e nemmeno lui.