A surprise pregnancy gives Jasmine a way out—but the man who never forgets her finds her again… and this time, he won't let her or their child go!
Translations
标题
我偷了他的孩子然后消失了
简介
一次意外怀孕给了茉莉逃走的机会。但那个从未忘记她的男人再次找到了她……这次,他不会让她们母子离开的!
शीर्षक
मैं उसका बच्चा लेकर गायब हो गई
विवरण
एक आकस्मिक गर्भावस्था जैस्मिन को बचने का रास्ता देती है - लेकिन वह आदमी जो उसे कभी नहीं भूलता, उसे फिर से ढूंढ लेता है… और इस बार, वह उसे या उनके बच्चे को जाने नहीं देगा!
Título
Tomé a su bebé y desaparecí
Descripción
Un embarazo sorpresa le da a Jasmine una salida. Pero el hombre que nunca la olvida la encuentra de nuevo… ¡y esta vez no la dejará ir a ella ni a su hijo!
العنوان
أخذت طفله واختفيت
الوصف
حمل مفاجئ يمنح ياسمين مخرجًا. لكن الرجل الذي لا ينساها أبدًا يجدها مرة أخرى… وهذه المرة، لن يتركها ولا طفلهما يذهبان!
Titre
J'ai pris son bébé et j'ai disparu
Description
Une grossesse surprise offre une échappatoire à Jasmine. Mais l'homme qui ne l'oublie jamais la retrouve… et cette fois, il ne la laissera pas partir, ni leur enfant!
শিরোনাম
আমি তার সন্তান নিয়ে উধাও হয়ে গেলাম
বিবরণ
একটি আকস্মিক গর্ভধারণ জুঁইকে পালানোর পথ দেখায়। কিন্তু যে মানুষটি তাকে কখনো ভোলেনি, সে তাকে আবার খুঁজে পায়… এবং এবার, সে তাকে বা তাদের সন্তানকে যেতে দেবে না!
Título
Peguei o bebê dele e sumi
Descrição
Uma gravidez surpresa dá a Jasmine uma saída. Mas o homem que nunca a esquece a encontra novamente… e desta vez, ele não a deixará ir, nem ao filho deles!
Название
Я забрала его ребенка и исчезла
Описание
Неожиданная беременность дает Жасмин шанс сбежать. Но мужчина, который ее не забыл, находит ее снова… и на этот раз не отпустит ни ее, ни их ребенка!
عنوان
میں اس کا بچہ لے کر غائب ہو گئی
تفصیل
ایک اچانک حمل جیسمین کو فرار کا راستہ فراہم کرتا ہے۔ لیکن وہ آدمی جو اسے کبھی نہیں بھولتا، اسے دوبارہ ڈھونڈ لیتا ہے… اور اس بار، وہ اسے یا ان کے بچے کو نہیں جانے دے گا!
Judul
Aku Mengambil Bayinya dan Menghilang
Deskripsi
Kehamilan tak terduga memberi Jasmine jalan keluar. Tapi pria yang tak pernah melupakannya menemukannya lagi… dan kali ini, dia tidak akan melepaskan Jasmine atau anak mereka!
Titel
Ich nahm sein Baby und verschwand
Beschreibung
Eine Überraschungsschwangerschaft bietet Jasmine einen Ausweg. Doch der Mann, der sie nie vergisst, findet sie wieder… und diesmal lässt er sie und ihr Kind nicht gehen!
タイトル
彼の赤ちゃんを連れて消えた
概要
突然の妊娠がジャスミンに逃げ道を与える。しかし、彼女を決して忘れない男が再び彼女を見つける…そして今度こそ、彼が彼女と彼らの子供を手放すことはない!
शीर्षक
मी त्याचे बाळ घेऊन गायब झाले
वर्णन
अनपेक्षित गर्भधारणेमुळे जास्मिनला सुटकेचा मार्ग मिळतो. परंतु जो माणूस तिला कधीच विसरला नाही, तो तिला पुन्हा शोधतो… आणि यावेळी, तो तिला किंवा तिच्या मुलाला जाऊ देणार नाही!
శీర్షిక
నేను అతని బిడ్డను తీసుకుని అదృశ్యమయ్యాను
వివరణ
ఒక ఆకస్మిక గర్భం జాస్మిన్కు బయటపడే మార్గాన్ని ఇస్తుంది. కానీ ఆమెను ఎన్నటికీ మర్చిపోని వ్యక్తి ఆమెను తిరిగి కనుగొంటాడు… మరియు ఈసారి, అతను ఆమెను లేదా వారి బిడ్డను వదలడు!
Başlık
Bebeğini Aldım ve Kayboldum
Açıklama
Sürpriz bir hamilelik Jasmine'e bir çıkış yolu sunar. Ama onu hiç unutmayan adam onu tekrar bulur… ve bu sefer, ne onu ne de çocuklarını bırakacaktır!
தலைப்பு
நான் அவனது குழந்தையை எடுத்துக்கொண்டு மறைந்துவிட்டேன்
விளக்கம்
ஒரு எதிர்பாராத கர்ப்பம் ஜாஸ்மினுக்கு ஒரு வழியைக் கொடுக்கிறது. ஆனால் அவளை மறக்காதவன் அவளை மீண்டும் கண்டுபிடித்தான்… இந்த முறை, அவனையும் அவர்களது குழந்தையையும் அவன் அனுப்பமாட்டான்!
Tiêu đề
Tôi Đã Mang Con Anh Ấy Đi và Biến Mất
Mô tả
Một thai kỳ bất ngờ mang đến cho Jasmine lối thoát. Nhưng người đàn ông không bao giờ quên cô đã tìm thấy cô lần nữa… và lần này, anh sẽ không để cô hay con của họ rời đi!
제목
그의 아이를 데리고 사라졌다
설명
예상치 못한 임신은 재스민에게 탈출구를 제공한다. 하지만 그녀를 잊지 못한 남자가 그녀를 다시 찾아내고… 이번에는, 그녀도 그들의 아이도 놓아주지 않을 것이다!
標題
我搶咗佢個仔就走佬
簡介
一次意外懷孕令Jasmine有機會走佬。但嗰個從未忘記佢嘅男人又搵返佢…今次佢唔會再畀佢同個仔走甩!
Titolo
Ho preso il suo bambino e sono scomparsa
Descrizione
Una gravidanza inattesa offre a Jasmine una via di fuga. Ma l'uomo che non la dimentica la ritrova… e questa volta, non lascerà andare né lei né il loro bambino!