Qin Hao is framed for killing his son and sentenced to death. Reborn on the day of the crime, he tries to stop it but gets lost in puzzles. He finds the killers are his twin, Qin Han, and Wang Xiaomei. Finally, the truth is out, and Qin Hao
- Genre
- Pure/Virtuous Parents
- Platform
DramaWave
- Episodes
- 69 Episode
- Episode Watches
- 4
- Series Watches
- 147
Translations
标题
儿子被杀我顶罪
简介
秦浩蒙冤入狱,被判死刑。意外重生,他试图阻止悲剧,却陷入迷局。真凶竟是双胞胎弟弟秦汉和王小梅。真相大白,秦浩与妻子为亡儿建造了学校。
शीर्षक
बेटे की हत्या का इल्जाम मुझ पर
विवरण
किन हाओ को अपने बेटे की हत्या के आरोप में फंसाया गया और मौत की सज़ा सुनाई गई। अपराध के दिन ही पुनर्जन्म लेकर, वह इसे रोकना चाहता है लेकिन पहेलियों में उलझ जाता है। हत्यारे उसके जुड़वां, किन हान, और वांग शियाओमेई निकले। सच सामने आता है, और किन हाओ व उसकी पत्नी अपने मृत बेटे के लिए एक स्कूल बनाते हैं।
Título
Culpado por el asesinato de mi hijo
Descripción
Qin Hao es inculpado por el asesinato de su hijo y sentenciado a muerte. Renacido el día del crimen, intenta detenerlo, pero se pierde en enigmas. Descubre que los asesinos son su gemelo, Qin Han, y Wang Xiaomei. La verdad sale a la luz, y Qin Hao y su esposa construyen una escuela para su fallecido hijo.
العنوان
اتهمت بقتل ابني
الوصف
يتهم تشين هاو بقتل ابنه ويحكم عليه بالإعدام. يعود للحياة في يوم الجريمة، فيحاول إيقافها لكنه يضل في الألغاز. يكتشف أن القتلة هما توأمه، تشين هان، ووانغ شياومي. في النهاية، تظهر الحقيقة، ويبني تشين هاو وزوجته مدرسة لابنهما الراحل.
Titre
Accusé du meurtre de mon fils
Description
Qin Hao est accusé du meurtre de son fils et condamné à mort. Ressuscité le jour du crime, il tente d'arrêter le drame mais s'égare. Il découvre que les assassins sont son jumeau, Qin Han, et Wang Xiaomei. La vérité éclate, et Qin Hao et sa femme construisent une école pour leur fils décédé.
শিরোনাম
আমার ছেলের খুনের অভিযোগে অভিযুক্ত
বিবরণ
কিন হাওকে তার ছেলের খুনের জন্য ফাঁসানো হয় এবং মৃত্যুদণ্ডে দণ্ডিত করা হয়। অপরাধের দিন পুনর্জন্ম নিয়ে, সে এটি থামানোর চেষ্টা করে কিন্তু ধাঁধায় হারিয়ে যায়। সে আবিষ্কার করে যে হত্যাকারীরা তার যমজ, কিন হান, এবং ওয়াং শিয়াওমেই। পরিশেষে, সত্য উদ্ঘাটিত হয়, এবং কিন হাও ও তার স্ত্রী তাদের প্রয়াত পুত্রের জন্য একটি স্কুল তৈরি করে।
Título
Incriminado pelo assassinato do meu filho
Descrição
Qin Hao é incriminado pelo assassinato do filho e condenado à morte. Renascido no dia do crime, ele tenta impedir a tragédia, mas se perde em enigmas. Descobre que os assassinos são seu gêmeo, Qin Han, e Wang Xiaomei. A verdade é revelada, e Qin Hao e sua esposa constroem uma escola para o filho falecido.
Название
Обвинен в убийстве сына
Описание
Цинь Хао обвинен в убийстве сына и приговорен к смерти. Переродившись в день преступления, он пытается остановить его, но сбивается с толку. Он обнаруживает, что убийцы — его близнец, Цинь Хань, и Ван Сяомэй. Наконец, правда раскрывается, и Цинь Хао с женой строят школу для своего покойного сына.
عنوان
میرے بیٹے کے قتل میں پھنسایا گیا
تفصیل
کن ہاؤ کو اپنے بیٹے کے قتل کا الزام لگا کر پھنسایا گیا اور سزائے موت سنائی گئی۔ جرم کے دن دوبارہ جنم لے کر وہ اسے روکنے کی کوشش کرتا ہے لیکن پزل میں الجھ جاتا ہے۔ اسے پتہ چلتا ہے کہ قاتل اس کا جڑواں بھائی، کن ہان، اور وانگ شیاؤمے ہیں۔ آخر کار، سچ سامنے آتا ہے، اور کن ہاؤ اور اس کی بیوی اپنے مرحوم بیٹے کے لیے ایک اسکول بناتے ہیں۔
Judul
Dijebak atas Pembunuhan Anakku
Deskripsi
Qin Hao dijebak karena membunuh putranya dan dihukum mati. Terlahir kembali pada hari kejahatan, ia mencoba menghentikannya tetapi tersesat dalam teka-teki. Dia menemukan pembunuhnya adalah saudara kembarnya, Qin Han, dan Wang Xiaomei. Akhirnya, kebenaran terungkap, dan Qin Hao serta istrinya membangun sekolah untuk putra mereka yang telah meninggal.
Titel
Für den Mord an meinem Sohn beschuldigt
Beschreibung
Qin Hao wird des Mordes an seinem Sohn beschuldigt und zum Tode verurteilt. Am Tag des Verbrechens wiedergeboren, versucht er, es zu verhindern, gerät aber in Rätsel. Er entdeckt, dass die Mörder sein Zwilling, Qin Han, und Wang Xiaomei sind. Endlich kommt die Wahrheit ans Licht, und Qin Hao und seine Frau bauen eine Schule für ihren verstorbenen Sohn.
タイトル
息子殺しの濡れ衣
概要
息子殺しの罪で秦浩は死刑判決を受ける。犯行当日に生まれ変わり、彼は悲劇を止めようとするが、謎に迷い込む。犯人は彼の双子の秦漢と王小梅だと判明。ついに真実が明らかになり、秦浩と妻は亡き息子のために学校を建てる。
शीर्षक
मुलाच्या हत्येचा माझ्यावर आरोप
वर्णन
किन हाओला त्याच्या मुलाच्या हत्येसाठी फसवले जाते आणि फाशीची शिक्षा ठोठावली जाते. गुन्हेगाराच्या दिवशी पुनर्जन्म घेऊन, तो हे थांबवण्याचा प्रयत्न करतो पण कोड्यांमध्ये हरवून जातो. त्याला कळते की मारेकरी त्याचा जुळा भाऊ, किन हान, आणि वांग शियाओमेई आहेत. शेवटी, सत्य उघड होते आणि किन हाओ आणि त्याची पत्नी त्यांच्या दिवंगत मुलासाठी एक शाळा बांधतात.
శీర్షిక
నా కొడుకు హత్యకు నేనే బాధ్యుడిని
వివరణ
కిన్ హాఓ తన కొడుకు హత్యకు ఇరుక్కొని మరణశిక్ష విధించబడతాడు. నేరం జరిగిన రోజున పునర్జన్మ పొంది, అతను దానిని ఆపడానికి ప్రయత్నిస్తాడు కానీ పజిల్స్లో చిక్కుకుపోతాడు. హంతకులు అతని కవల, కిన్ హాన్, మరియు వాంగ్ జియావోమేయ్ అని కనుగొంటాడు. చివరకు, సత్యం బయటపడుతుంది, మరియు కిన్ హాఓ అతని భార్య అతని మరణించిన కొడుకు కోసం ఒక పాఠశాలను నిర్మిస్తారు.
Başlık
Oğlumun cinayetinden ben sorumlu
Açıklama
Qin Hao, oğlunu öldürmekle suçlanır ve ölüme mahkum edilir. Suç günü yeniden doğan Qin Hao, olayı durdurmaya çalışır ama bilmecelerde kaybolur. Katillerin ikiz kardeşi Qin Han ve Wang Xiaomei olduğunu bulur. Sonunda gerçek ortaya çıkar ve Qin Hao ile karısı merhum oğulları için bir okul inşa ederler.
தலைப்பு
என் மகன் கொலையில் நான் சிக்கினேன்
விளக்கம்
கின் ஹாவ் தன் மகனைக் கொன்றதாகக் குற்றம் சாட்டப்பட்டு மரண தண்டனை விதிக்கப்படுகிறார். குற்றம் நடந்த நாளிலேயே மறுபிறவி எடுத்து, அதைத் தடுக்க முயற்சிக்கிறார், ஆனால் புதிர்களில் தொலைந்து போகிறார். கொலைகாரர்கள் அவரது இரட்டை சகோதரன், கின் ஹான், மற்றும் வாங் சியாவோமேய் என்று கண்டுபிடிக்கிறார். இறுதியாக, உண்மை வெளிப்படுகிறது, மற்றும் கின் ஹாவ் மற்றும் அவரது மனைவி தங்கள் மறைந்த மகனுக்காக ஒரு பள்ளியை உருவாக்குகிறார்கள்.
Tiêu đề
Bị vu oan giết con trai
Mô tả
Tần Hạo bị vu oan giết con trai và bị kết án tử hình. Trọng sinh vào ngày phạm tội, anh cố gắng ngăn chặn nhưng lạc vào những bí ẩn. Anh phát hiện hung thủ là em trai song sinh Tần Hàn và Vương Tiểu Mai. Cuối cùng, sự thật được phơi bày, Tần Hạo và vợ xây trường cho con trai đã mất.
제목
아들 살인 누명
설명
진하오는 아들을 살해했다는 누명을 쓰고 사형 선고를 받는다. 범행 당일 다시 태어난 그는 비극을 막으려 하지만 미스터리에 빠진다. 살인범이 그의 쌍둥이 진한과 왕샤오메이라는 것을 알게 된다. 마침내 진실이 밝혀지고 진하오 부부는 죽은 아들을 위해 학교를 짓는다.
標題
我個仔俾人殺咗仲要我孭鑊
簡介
秦浩俾人冤枉殺仔而判死刑。佢重生返到案發當日,想阻止悲劇但係搞到自己迷失咗。原來兇手係佢孖生細佬秦漢同埋王小梅。最後真相大白,秦浩同老婆為咗佢個過身嘅仔起咗間學校。
Titolo
Incastrato per l'omicidio di mio figlio
Descrizione
Qin Hao è incastrato per l'omicidio di suo figlio e condannato a morte. Rinato il giorno del crimine, cerca di fermarlo ma si perde in enigmi. Scopre che gli assassini sono il suo gemello, Qin Han, e Wang Xiaomei. Finalmente la verità viene a galla, e Qin Hao e sua moglie costruiscono una scuola per il figlio defunto.