Over Spring Festival, Evelyn Springman fought with her family about chores, finances and respect. Her fame as a top scholar came out through petty family matters and the scholarship drama. At Metro University's seminar, she cut off family t
Translations
标题
告别昨日
简介
春节期间,学霸伊芙琳·斯普林曼因家庭琐事与家人争吵。她的学霸身份随着家庭矛盾暴露,在大学研讨会上她切断了家庭关系,收回资产,留下亲戚们陷入财务困境与绝望...
शीर्षक
बीते कल को अलविदा
विवरण
वसंत महोत्सव में, एवलिन स्प्रिंगमैन ने अपने परिवार से झगड़ा किया। एक शीर्ष विद्वान के रूप में उसकी प्रसिद्धि सामने आई। विश्वविद्यालय के सेमिनार में, उसने पारिवारिक संबंध तोड़ दिए और अपनी संपत्ति वापस ले ली।
Título
Adiós al Ayer
Descripción
Durante el Festival de Primavera, Evelyn Springman discutió con su familia. Su fama como erudita salió a la luz. Cortó lazos familiares en un seminario universitario, reclamó sus bienes y dejó a sus parientes en la desesperación.
العنوان
وداعًا للأمس
الوصف
خلال مهرجان الربيع، تشاجرت إيفلين سبرينجمان مع عائلتها. اشتهرت كعالمة بارعة، وخلال ندوة جامعية، قطعت صلاتها العائلية واستعادت أصولها، تاركة الأقارب في يأس مالي ومستقبل غير مستقر.
Titre
Adieu à Hier
Description
Au Festival du Printemps, Evelyn Springman se dispute avec sa famille. Sa célébrité de savante éclate. Lors d'un séminaire universitaire, elle rompt les liens familiaux, récupère ses biens, laissant ses proches dans le désespoir financier.
শিরোনাম
গতকালের বিদায়
বিবরণ
বসন্ত উৎসবে, ইভলিন স্প্রিংম্যান পরিবারের সাথে ঝগড়া করেন। একজন শীর্ষ পণ্ডিত হিসাবে তার খ্যাতি প্রকাশ পায়। তিনি বিশ্ববিদ্যালয়ের সেমিনারে পারিবারিক সম্পর্ক ছিন্ন করে সম্পত্তি ফিরে পান, আত্মীয়দের আর্থিক সংকটে ছাড়েন।
Título
Adeus ao Ontem
Descrição
No Festival da Primavera, Evelyn Springman brigou com a família. Sua fama de grande estudante veio à tona. Em um seminário, ela rompeu laços familiares, recuperou bens e deixou a família em desespero financeiro.
Название
Прощай, Вчера
Описание
На Весеннем фестивале Эвелин Спрингман поссорилась с семьей. Её слава учёной всплыла. На семинаре она разорвала связи, вернула активы, оставив родственников в финансовом отчаянии и неопределённости.
عنوان
گزری کل کو الوداع
تفصیل
بہار کے تہوار پر، ایولین سپرنگ مین نے خاندان سے جھگڑا کیا۔ ایک بہترین اسکالر کے طور پر اس کی شہرت سامنے آئی۔ یونیورسٹی کے سیمینار میں، اس نے خاندانی تعلقات منقطع کیے اور اپنے اثاثے واپس لیے، رشتہ داروں کو مالی پریشانیوں میں چھوڑ دیا۔
Judul
Selamat Tinggal Kemarin
Deskripsi
Selama Festival Musim Semi, Evelyn Springman bertengkar dengan keluarganya. Ketenarannya sebagai sarjana top terungkap. Di seminar universitas, dia memutuskan hubungan keluarga, mengambil asetnya, meninggalkan kerabatnya dalam keputusasaan.
Titel
Abschied von Gestern
Beschreibung
Zum Frühlingsfest zerstritt sich Evelyn Springman mit ihrer Familie, wobei ihr Ruf als Spitzenschülerin öffentlich wurde. Auf einem Uniseminar brach sie die Familienbande, forderte ihr Vermögen zurück und ließ ihre Verwandten verzweifelt zurück.
タイトル
昨日への別れ
概要
春節中、エブリン・スプリングマンは家族と口論した。優秀な学者としての彼女の評判が家族のいざこざで露見。大学のセミナーで家族関係を断ち切り、資産を取り戻し、親戚は経済的苦境に陥る。
शीर्षक
गेल्या कालला निरोप
वर्णन
वसंत उत्सवादरम्यान, एव्हलिन स्प्रिंगमनचा कुटुंबासोबत वाद झाला. तिची विद्वान म्हणून ख्याती उघड झाली. विद्यापीठाच्या सेमिनारमध्ये तिने कौटुंबिक संबंध तोडले, मालमत्ता परत मिळवली आणि नातेवाईकांना निराशेत सोडले.
శీర్షిక
నిన్నటికి వీడ్కోలు
వివరణ
వసంత పండుగలో, ఎవెలిన్ స్ప్రింగ్మన్ తన కుటుంబంతో గొడవపడింది. ఆమె అగ్ర పండితురాలిగా పేరు పడింది. విశ్వవిద్యాలయ సెమినార్లో, ఆమె కుటుంబ సంబంధాలను తెంచుకుని, తన ఆస్తులను తిరిగి పొంది, బంధువులను ఆర్థిక కష్టాల్లో వదిలివేసింది.
Başlık
Düne Veda
Açıklama
Bahar Şenliği'nde Evelyn Springman ailesiyle tartıştı. Başarılı bir bilgin olarak ünü ortaya çıktı. Üniversite seminerinde aile bağlarını kopardı, mal varlığını geri aldı ve akrabalarını mali sorunlarla baş başa bıraktı.
தலைப்பு
நேற்றைக்கு விடை
விளக்கம்
வசந்த விழாவில், எவலின் ஸ்பிரிங்மேன் குடும்பத்துடன் சண்டையிட்டார். ஒரு சிறந்த அறிஞராக அவரது புகழ் வெளிப்பட்டது. பல்கலைக்கழக கருத்தரங்கில், குடும்ப உறவுகளை துண்டித்து, சொத்துக்களை மீட்டெடுத்து, உறவினர்களை நிதி நெருக்கடியில் தள்ளினார்.
Tiêu đề
Lời Từ Biệt Quá Khứ
Mô tả
Trong Tết Nguyên Đán, Evelyn Springman cãi vã với gia đình. Danh tiếng học giả của cô bị lộ qua mâu thuẫn gia đình. Tại một hội thảo, cô cắt đứt quan hệ, đòi lại tài sản, bỏ mặc người thân trong tuyệt vọng tài chính.
제목
어제에게 안녕
설명
봄 축제 동안 에블린 스프링먼은 가족과 다퉜습니다. 최고 학자로서의 명성은 가정사로 인해 드러났습니다. 대학 세미나에서 그녀는 가족 관계를 끊고 자산을 되찾아 친척들을 재정적 절망에 빠뜨렸습니다.
標題
同舊日講再見
簡介
春節期間,學霸Evelyn Springman同屋企人因為家頭細務鬧交。佢學霸嘅名氣因為家庭糾紛爆出。喺大學研討會上,佢斷絕親情,收返財產,留低親戚陷入錢銀困境同絕望。
Titolo
Addio al Ieri
Descrizione
Durante il Festival di Primavera, Evelyn Springman litiga con la famiglia. La sua fama di studiosa emerge. A un seminario universitario, taglia i legami familiari, recupera i suoi beni, lasciando i parenti nella disperazione finanziaria.