To secure peace between warring empires, Isabel Lancaster is sent to marry the Lord of Northvale. But danger lurks at home, as the spurned Crown Prince and the envious Charlotte Avery conspire to destroy her. Caught in a web of love, jealou
Translations
标题
夹缝双冠
简介
伊莎贝尔为帝国和平远嫁北谷领主。被拒的王子与嫉妒的夏洛特却密谋摧毁她。情、妒、宫斗交织,她能否加冕为后,或沦为棋子?
शीर्षक
दो मुकुटों के बीच
विवरण
युद्धरत साम्राज्यों के बीच शांति के लिए, इसाबेल को नॉर्थवेल के लॉर्ड से शादी करने भेजा जाता है। लेकिन त्यागे गए क्राउन प्रिंस और ईर्ष्यालु शार्लेट उसे खत्म करने की साजिश रच रहे हैं।
Título
Entre Dos Coronas
Descripción
Para asegurar la paz, Isabel es enviada a casarse con el Señor de Northvale. Pero el Príncipe Rechazado y Charlotte conspiran. Entre amor, celos e intriga, ¿se alzará como reina o caerá como peón?
العنوان
بين تاجين
الوصف
لفرض السلام بين الإمبراطوريات المتحاربة، تُرسل إيزابيل للزواج من سيد نورثفيل. لكن الخطر يكمن في الداخل، حيث يتآمر ولي العهد المرفوض وشارلوت الحسودة لتدميرها.
Titre
Entre Deux Couronnes
Description
Isabel est envoyée épouser le Seigneur de Northvale pour la paix. Le Prince et Charlotte complotent pour la détruire. Entre amour, jalousie et cour, sera-t-elle reine ou pionne ?
শিরোনাম
দুই মুকুটের মাঝে
বিবরণ
যুদ্ধরত সাম্রাজ্যের মধ্যে শান্তি নিশ্চিত করতে, ইসাবেলকে পাঠানো হয় নর্থভেলের লর্ডকে বিয়ে করতে। কিন্তু প্রত্যাখ্যাত যুবরাজ ও ঈর্ষান্বিত শার্লট তাকে ধ্বংস করতে ষড়যন্ত্র করে।
Título
Entre Duas Coroas
Descrição
Para selar a paz, Isabel se casa com o Lorde de Northvale. Mas o Príncipe herdeiro rejeitado e Charlotte conspiram contra ela. Entre amor, ciúmes e intrigas, ela ascenderá ou cairá?
Название
Между двух корон
Описание
Изабель отправляют выйти замуж ради мира. Отвергнутый принц и Шарлотта замышляют её гибель. Среди любви и интриг, возвысится ли она как королева или падёт как пешка?
عنوان
دو تاجوں کے بیچ
تفصیل
جنگ زدہ سلطنتوں میں امن کے لیے، ازابیل کو نارتھویل کے سردار سے شادی کے لیے بھیجا جاتا ہے۔ لیکن ٹھکرایا ہوا شہزادہ اور حسد کرنے والی شارلوٹ اسے تباہ کرنے کی سازشیں کر رہے ہیں۔
Judul
Antara Dua Mahkota
Deskripsi
Demi perdamaian, Isabel dinikahkan dengan Bangsawan Northvale. Namun, Pangeran yang ditolak dan Charlotte yang iri bersekongkol menghancurkannya. Akankah ia jadi ratu atau pion?
Titel
Zwischen zwei Kronen
Beschreibung
Um Frieden zu sichern, wird Isabel mit dem Lord von Northvale vermählt. Doch der verschmähte Kronprinz und die eifersüchtige Charlotte intrigieren gegen sie. Steigt sie auf oder fällt sie?
タイトル
二つの王冠の間で
概要
戦う帝国間の平和のため、イザベルはノースベールの領主と結婚する。だが、捨てられた王子と嫉妬深いシャーロットが彼女を破滅させようと企む。女王となるか、駒となるか?
शीर्षक
दोन मुकुटांच्या मध्ये
वर्णन
शांततेसाठी, इसाबेलला नॉर्थवेलच्या लॉर्डशी लग्न करायला पाठवले जाते. पण नाकारलेला युवराज आणि ईर्ष्याळू शार्लट तिला संपवण्याचा कट रचतात. ती राणी बनेल की प्यादी?
శీర్షిక
రెండు కిరీటాల మధ్య
వివరణ
యుద్ధంలో ఉన్న సామ్రాజ్యాల మధ్య శాంతి కోసం, ఇసాబెల్ నార్త్వేల్ ప్రభువును వివాహం చేసుకోవడానికి పంపబడుతుంది. కానీ తిరస్కరించబడిన యువరాజు మరియు అసూయపడే షార్లెట్ ఆమెను నాశనం చేయడానికి కుట్ర పన్నుతారు.
Başlık
İki Taç Arasında
Açıklama
İmparatorluklar arası barış için Isabel, Northvale Lordu ile evlenmek üzere gönderilir. Ancak, reddedilen veliaht prens ve kıskanç Charlotte onu yok etmek için komplo kurar.
தலைப்பு
இரண்டு கிரீடங்களுக்கு இடையே
விளக்கம்
போரிடும் பேரரசுகளுக்கு இடையே சமாதானம் செய்ய, இசாபெல் நார்த்வேல் பிரபுவை மணக்க அனுப்பப்படுகிறார். ஆனால் நிராகரிக்கப்பட்ட இளவரசரும் பொறாமை கொண்ட ஷார்லட்டும் அவளை அழிக்க சதி செய்கிறார்கள்.
Tiêu đề
Giữa Hai Vương Miện
Mô tả
Để kiến tạo hòa bình, Isabel được gả cho Lãnh chúa Northvale. Nhưng Thái tử bị ruồng bỏ và Charlotte ghen tị âm mưu hãm hại nàng. Giữa tình yêu, ghen tuông và mưu đồ, nàng sẽ vươn lên thành nữ hoàng hay thành quân cờ?
제목
두 개의 왕관 사이
설명
제국 간 평화를 위해 이사벨은 노스베일 영주와 결혼한다. 그러나 거부당한 황태자와 질투심 많은 샬럿이 그녀를 파멸시키려 음모를 꾸민다. 여왕이 될까, 희생양이 될까?
標題
雙冠夾縫
簡介
為咗帝國和平,伊莎貝爾嫁畀北谷領主。但俾拒嘅王子同妒忌嘅夏洛特密謀毀滅佢。身陷情、妒、宮鬥,佢會成為女王定係棋子?
Titolo
Tra Due Corone
Descrizione
Per la pace, Isabel sposa il Lord di Northvale. Ma il Principe e Charlotte congiurano contro di lei. Tra amore, gelosia e intrighi, diventerà regina o pedina?