Mirabel’s return from abroad should have been a celebration, until Regina unknowingly crossed the heiress she was trying to win over.
Translations
标题
真千金不好惹
简介
米拉贝尔从国外归来本应是件喜事,不料蕾吉娜却不知情地得罪了她试图拉拢的真千金。
शीर्षक
असली रईस से पंगा मत लो
विवरण
मिराबल का विदेश से लौटना एक जश्न होना चाहिए था, जब तक रेजीना ने अनजाने में उस वारिस को नाराज़ नहीं कर दिया जिसे वह जीतना चाहती थी।
Título
No te metas con la verdadera heredera
Descripción
El regreso de Mirabel del extranjero debería haber sido una celebración, hasta que Regina, sin saberlo, ofendió a la verdadera heredera que intentaba ganarse.
العنوان
لا تعبث مع الوريثة الحقيقية
الوصف
كان من المفترض أن تكون عودة ميرابل من الخارج احتفالًا، حتى أهانت ريجينا عن غير قصد الوريثة التي كانت تحاول كسب ودها.
Titre
Ne défie pas la vraie héritière
Description
Le retour de Mirabel de l'étranger aurait dû être une fête, jusqu'à ce que Regina irrite, sans le savoir, l'héritière qu'elle tentait de séduire.
শিরোনাম
আসল উত্তরাধিকারীর সাথে ঝামেলা নয়
বিবরণ
মিরাবেলের বিদেশ থেকে ফেরা একটি উৎসব হওয়ার কথা ছিল, যতক্ষণ না রেজিনা অজান্তেই সেই উত্তরাধিকারীর সাথে গোলমাল করে ফেলেছিল যাকে সে আকর্ষণ করতে চাইছিল।
Título
Não provoque a verdadeira herdeira
Descrição
O retorno de Mirabel do exterior deveria ser uma celebração, até que Regina, sem saber, irritou a verdadeira herdeira que tentava conquistar.
Название
Не связывайся с истинной наследницей
Описание
Возвращение Мирабель из-за границы должно было быть праздником, пока Регина не разозлила наследницу, которую пыталась расположить к себе.
عنوان
اصلی وارثہ سے پنگا مت لو
تفصیل
میرابل کا بیرون ملک سے واپس آنا ایک جشن ہونا چاہیے تھا، جب تک ریجینا نے نادانستہ طور پر اس وارثہ کو ناراض نہ کر دیا جسے وہ راضی کرنے کی کوشش کر رہی تھی۔
Judul
Jangan Ganggu Ahli Waris Asli
Deskripsi
Kembalinya Mirabel dari luar negeri seharusnya menjadi perayaan, sampai Regina tanpa sadar membuat marah ahli waris yang ingin dia menangkan.
Titel
Ärgere nicht die wahre Erbin
Beschreibung
Mirabels Rückkehr aus dem Ausland sollte ein Fest sein, bis Regina unwissentlich die Erbin verärgerte, die sie für sich gewinnen wollte.
タイトル
本物の令嬢とは揉めるな
概要
ミラベルの海外からの帰国は祝賀ムードのはずだったが、レジーナは知らずに懐柔しようとしていた本物の令嬢を怒らせてしまう。
शीर्षक
खऱ्या वारसदाराची छेदाछेदी नको
वर्णन
मिराबलचे परदेशातून परत येणे हा एक उत्सव असायला हवा होता, जोपर्यंत रेजिनाने नकळतपणे त्या वारसदाराला त्रास दिला नाही, ज्याला ती वश करण्याचा प्रयत्न करत होती.
శీర్షిక
నిజమైన వారసురాలితో పెట్టుకోవద్దు
వివరణ
మిరాబెల్ విదేశాల నుండి తిరిగి రావడం ఒక వేడుక కావాలి, రెజీనా తెలియకుండానే ఆమె అదుపులోకి తీసుకోవాలనుకున్న వారసురాలిని దాటి వెళ్లింది.
Başlık
Gerçek varisle uğraşma
Açıklama
Mirabel'in yurt dışından dönüşü bir kutlama olmalıydı, ta ki Regina farkında olmadan kazanmaya çalıştığı varisi karşısına alana kadar.
தலைப்பு
உண்மையான வாரிசுடன் மோதாதே
விளக்கம்
மிராபலின் வெளிநாட்டு திரும்புதல் ஓர் கொண்டாட்டமாக இருக்க வேண்டும், ரெஜினா அறியாமல் வெல்ல முயற்சித்த வாரிசுடன் மோதும் வரை.
Tiêu đề
Đừng đắc tội với tiểu thư thật
Mô tả
Mirabel trở về từ nước ngoài đáng lẽ là một sự kiện ăn mừng, cho đến khi Regina vô tình đắc tội với tiểu thư thật mà cô ta đang cố gắng lấy lòng.
제목
진짜 상속녀를 건드리지 마
설명
미라벨의 해외 귀국은 축하 행사였어야 했다. 하지만 레지나가 자신이 회유하려던 진짜 상속녀를 무심코 화나게 만들면서 상황이 틀어진다.
標題
唔好惹呢個真千金
簡介
米拉貝爾從外國返嚟本應係件喜事,點知蕾吉娜唔覺意得罪咗佢想討好嘅真千金。
Titolo
Non provocare la vera ereditiera
Descrizione
Il ritorno di Mirabel dall'estero avrebbe dovuto essere una festa, finché Regina, senza saperlo, offese la vera ereditiera che cercava di conquistare.