Translations
标题
弃后:京华旧梦
简介
曾是掌上明珠,却因一纸婚约沦为弃后。 她能否在波云诡谲的京华,逆袭翻盘,重拾荣耀?
शीर्षक
जहाँपनाह की महबूबा
विवरण
कभी शाही घराने की लाडली, एक शादी के वादे ने उसे त्याग दिया। क्या वह महल की साज़िशों के बीच अपनी पहचान वापस पा लेगी?
Título
La Emperatriz Olvidada de Jinghua
Descripción
De joya de la corona a emperatriz abandonada por un matrimonio de conveniencia. ¿Podrá recuperar su honor en la intrincada Jinghua?
العنوان
إمبراطورة جينغهوا المنسية
الوصف
كانت يومًا مدللة، لكن عقد زواج حولها إلى إمبراطورة مهجورة. هل ستتمكن من استعادة كرامتها في جينغهوا المليئة بالمكائد؟
Titre
L'Impératrice Oubliée de Jinghua
Description
Autrefois précieuse, elle est devenue une impératrice rejetée. Parviendra-t-elle à regagner son honneur dans les intrigues de Jinghua?
শিরোনাম
জিংহুয়ার পরিত্যক্তা সম্রাজ্ঞী
বিবরণ
একসময় মুকুটের রত্ন, এক বিয়ের চুক্তির কারণে পরিত্যক্তা। জিংহুয়ার জটিল ষড়যন্ত্রের মাঝে কি সে তার সম্মান ফিরে পাবে?
Título
A Imperatriz Abandonada de Jinghua
Descrição
De joia da coroa a imperatriz abandonada por uma promessa de casamento. Conseguirá ela recuperar a honra na traiçoeira Jinghua?
Название
Изгнанная Императрица Цзинхуа
Описание
Некогда любимая, она была отвергнута из-за брачного договора. Сможет ли она вернуть себе честь среди интриг Цзинхуа?
عنوان
جنگہوا کی معزول ملکہ
تفصیل
جو کبھی شاہی خاندان کی لاڈلی تھی، ایک شادی نے اسے ترک کر دیا۔ کیا وہ Jinghua کی سازشوں کے درمیان اپنی عزت واپس حاصل کر پائے گی؟
Judul
Permaisuri Terbuang dari Jinghua
Deskripsi
Dulu harta karun mahkota, kini terbuang karena perjodohan. Bisakah ia merebut kembali kehormatannya di Jinghua yang penuh intrik?
Titel
Jinghuas Verstoßene Kaiserin
Beschreibung
Einst das Kronjuwel, wurde sie durch eine Heirat verstoßen. Wird sie inmitten der Intrigen von Jinghua ihre Ehre zurückgewinnen?
タイトル
廃后:京華の面影
概要
かつては寵愛されたが、婚約により廃后となった。京華の陰謀渦巻く中で、彼女は名誉を取り戻せるのか?
शीर्षक
जिंगहुआची परित्यक्त सम्राज्ञी
वर्णन
एकेकाळी राजघराण्याची लाडकी, पण लग्नाच्या करारामुळे तिला त्यागले गेले. जिंगहुआच्या षड्यंत्रात ती आपले स्थान परत मिळवू शकेल का?
శీర్షిక
జింగ్హువా వదిలివేయబడిన రాణి
వివరణ
ఒకప్పుడు కిరీటపు ఆభరణం, వివాహ ఒప్పందం కారణంగా ఆమెను విడిచిపెట్టారు. జింగ్హువాలోని పన్నాగాల మధ్య ఆమె గౌరవాన్ని తిరిగి పొందగలదా?
Başlık
Jinghua'nın Terkedilmiş İmparatoriçesi
Açıklama
Bir zamanlar gözdeydi, bir evlilik yüzünden terk edildi. Jinghua'nın entrikaları arasında onurunu geri kazanabilecek mi?
தலைப்பு
ஜிங்ஹுவாவின் கைவிடப்பட்ட பேரரசி
விளக்கம்
ஒரு காலத்தில் மகுடத்தின் ரத்தினம், திருமண ஒப்பந்தத்தால் கைவிடப்பட்டாள். ஜிங்ஹுவாவின் சூழ்ச்சிகளுக்கு மத்தியில் அவள் தன் கௌரவத்தை மீட்க முடியுமா?
Tiêu đề
Hoàng Hậu Bị Bỏ Rơi của Jinghua
Mô tả
Từng là viên ngọc quý, nay thành hoàng hậu bị ruồng bỏ bởi một cuộc hôn nhân. Liệu nàng có lấy lại được danh dự trong Jinghua đầy âm mưu?
제목
경화의 버려진 황후
설명
한때 귀한 존재였으나 혼인으로 버림받은 황후. 음모가 가득한 경화에서 과연 그녀는 명예를 되찾을 수 있을까?
標題
京華棄后
簡介
曾係掌上明珠,卻因一紙婚約淪為棄后。佢能否喺波譎雲詭嘅京華,逆襲翻盤,重拾榮耀?
Titolo
L'Imperatrice Dimenticata di Jinghua
Descrizione
Da gemma della corona a imperatrice abbandonata per un matrimonio di convenienza. Riuscirà a recuperare l'onore nell'intricata Jinghua?